Madlib - Do You Know? (Transition) - translation of the lyrics into Russian

Do You Know? (Transition) - Madlibtranslation in Russian




Do You Know? (Transition)
Знаешь ли ты? (Переход)
There are things unseen,
Есть вещи невидимые,
That i've seen asleep,
Что я видел во сне,
The sound of snow the humble feet,
Звук снега, скромные шаги,
Of spiders crawling a-top a peach,
Пауков, ползущих по персику,
Smaller than the grands of sand,
Мельче песчинок,
That cloth the land... along va beach,
Что покрывают землю... вдоль Вирджиния-Бич,
You know what I mean...?
Понимаешь, о чём я, дорогая...?
(Do y'all know... what I mean?)
(Вы понимаете... о чём я?)
(Do y'all know... what I mean? huh, huh)
(Вы понимаете... о чём я? А? А?)
This old man ask me,
Этот старик спросил меня,
"What sits in the water, but doesn't touch the water?"
"Что находится в воде, но не касается воды?"
I said "i dont know?"
Я сказал: "Не знаю?"
He said reflections, now the lesson,
Он сказал: "Отражения, вот и урок,
Is to try and understand when people gaze in your direction,
Старайся понять, когда люди смотрят в твоём направлении,
The confessions by the tongue are over powered by perception,
Признания языка бессильны перед восприятием,
See, no one will ever believe a thing when you talking dreams,
Видишь ли, никто никогда не поверит ничему, когда ты говоришь о снах,
Until you live in/(living) them like Inception,
Пока ты не живёшь в них, как в "Начале",
Came from the dirt,
Вышел из грязи,
So the ground is my complexion, follow the message,
Так что земля - мой цвет кожи, следуй за посланием,
And leave the jag like Leftwich,
И оставь выпендрёж, как Лефтрич,
I asked him "what you mean?"
Я спросил его: "Что ты имеешь в виду?"
He said, "dreams and material things can be ya death wish"
Он сказал: "Мечты и материальные вещи могут стать твоим смертным желанием"
...death wish
...смертным желанием
Made me ask that question...
Заставило меня задать этот вопрос...
"Do y'all know (ahhhh I can't sing), what I mean?"
"Вы понимаете (аааа, я не умею петь), о чём я?"
But y'all get it.
Но вы поняли.
Huh,
Ха,
See I done seen times harder than you think,
Видишь ли, я видел времена тяжелее, чем ты думаешь,
Nothing here to drink,
Нечего было пить,
Had to fill the milk carton with the water from the sink,
Приходилось наполнять пакет из-под молока водой из раковины,
No money in the bank...
Ни копейки в банке...
Man I went a year where I couldn't put more than three dollars in the tank,
Чувак, я год не мог залить больше трёх долларов в бак,
(Laugh)...really humbled my attitude,
(Смех)...это по-настоящему смирило мой нрав,
I stayed grounded verifying my altitude,
Я оставался приземлённым, проверяя свою высоту,
Even though I could brag about what ima do,
Хотя я мог бы хвастаться тем, что я собираюсь сделать,
I was raised that its way better when it comes from you,
Меня учили, что гораздо лучше, когда это исходит от тебя,
A lot of rappers all the same now,
Многие рэперы сейчас одинаковые,
Strip club hundred dollars from a rain cloud,
Разбрасываются сотнями долларов в стрип-клубе, словно из грозовой тучи,
Since im trying to bring change to the game now -
Так как я пытаюсь изменить игру -
They'll probably wanna take aim and try to shoot my plane down,
Они, вероятно, захотят прицелиться и попытаться сбить мой самолёт,
(Laugh) that might be why I gotta fear of flyin',
(Смех) может быть, поэтому я боюсь летать,
Man of faith but I still gotta fear of dyin',
Верующий человек, но я всё ещё боюсь смерти,
I believe in the most high,
Я верю в Всевышнего,
Throwing prayers to the sky,
Возношу молитвы к небу,
But I still got a feel for science...
Но у меня всё ещё есть тяга к науке...
(Feel for science).
(Тяга к науке).
Y'all know what I mean... you know what I mean?
Вы понимаете, о чём я... вы понимаете, о чём я, дорогая?
Huh,
Ха,
Huh,
Ха,





Writer(s): Otis Jackson Jnr


Attention! Feel free to leave feedback.