Madman feat. Emis Killa - Supernova - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madman feat. Emis Killa - Supernova




Supernova
Сверхновая
Ehi, non mi fotte di 'ste troie (no)
Эй, мне плевать на этих сучек (нет)
Tutte queste paranoie (ye)
Все эти паранойи (да)
Nodo in gola non è un collier, nah
Ком в горле это не колье, нет
No, nessuno me lo toglie (uh)
Нет, никто его не снимет (ух)
Nessuno, nessuna tranne te, eh (ehi)
Никто, никто кроме тебя, эй (эй)
Nessuno, nessuna tranne te
Никто, никто кроме тебя
Che vieni da Marte, mo stai qua per me
Ты словно с Марса, теперь ты здесь ради меня
Un'opera d'arte, stai in un'atelier
Произведение искусства, ты словно в мастерской
Cameriere porta un altro Cabernet, fresco in bello stile
Официант, принеси ещё Каберне, охлаждённое, в лучшем виде
Mi riempio di tossine
Я наполняюсь токсинами
Ed ultimamente non ho fatto altro che soffrire
И последнее время я только и делал, что страдал
Cerco un lieto fine (lieto fine)
Ищу счастливый конец (счастливый конец)
Dormirei con te sul letto di endorfine (eh)
Я бы спал с тобой на ложе из эндорфинов (э)
Dio mi maledica se ti lascio sola
Пусть Бог меня проклянёт, если я оставлю тебя одну
Se rifaccio quello stesso sbaglio, se ci casco ancora
Если повторю ту же ошибку, если снова попадусь
Con te posso dire tutto stando zitto (stando zitto)
С тобой я могу сказать всё, молча (молча)
Se ora stiamo insieme è perché è stato scritto
Если мы сейчас вместе, значит, так было предначертано
Toglimi da questi guai, fammi stare bene (eh)
Избавь меня от этих бед, позволь мне чувствовать себя хорошо (э)
Promesse da marinai sopra navi aliene (eh)
Обещания моряков на инопланетных кораблях (э)
Verso un altro Sole, questo non ci vuole (nah)
К другому Солнцу, это нам не нужно (нет)
Baby, andremo su Plutone, ho già acceso il motore
Детка, мы отправимся на Плутон, я уже завёл мотор
Ehi, non mi fotte di 'ste troie (nah)
Эй, мне плевать на этих сучек (нет)
Tutte queste paranoie (ye)
Все эти паранойи (да)
Nodo in gola non è un collier (nah)
Ком в горле это не колье (нет)
Io con te una cosa sola (una sola)
Я с тобой одно целое (одно целое)
Devi andare? Non ancora (non ancora)
Тебе нужно идти? Ещё нет (ещё нет)
Resta un altro quarto d'ora (quarto d'ora)
Останься ещё на четверть часа (четверть часа)
Vedo solamente te, la mia supernova
Вижу только тебя, моя сверхновая
Baby, con te posso dire tutto stando zitto (uo, uo)
Детка, с тобой я могу сказать всё, молча (уо, уо)
Stiamo insieme perché è stato scritto (uo, uo)
Мы вместе, потому что так было предначертано (уо, уо)
Io con te una cosa sola (una sola)
Я с тобой одно целое (одно целое)
Vedo solamente te, la mia supernova
Вижу только тебя, моя сверхновая
La mia supernova
Моя сверхновая
Sdraiato sopra la tua pelle bruna (bruna)
Лежа на твоей смуглой коже (смуглой)
Mi sento il primo uomo sulla Luna (sulla Luna)
Я чувствую себя первым человеком на Луне (на Луне)
E provo un atterraggio di fortuna (di fortuna)
И совершаю аварийную посадку (аварийную посадку)
Quando ritorno a casa all'una e con i fatti miei
Когда возвращаюсь домой в час ночи и занимаюсь своими делами
'Sta stanza è una galassia buia quando non ci sei
Эта комната тёмная галактика, когда тебя нет
Se a casa ci sto poco ora ne senti il vuoto
Если я мало бываю дома, теперь ты чувствуешь эту пустоту
Cadi in picchiata tra le braccia mie, mayday
Падаешь камнем в мои объятия, mayday
Astronauta, con te supernova
Астронавт, с тобой сверхновая
Con le altre figlio di puttana, con te super lover
С другими сукин сын, с тобой супер любовник
Con te che sei insicura e credi alla fortuna
С тобой, такой неуверенной, верящей в удачу
E non so perché sei superstiziosa
И я не знаю, почему ты суеверна
Non sei lassù per caso, quindi sei giù per cosa
Ты не там наверху случайно, так что ты здесь внизу для чего-то
Abbiamo visto spegnersi le stelle attorno a noi
Мы видели, как гаснут звёзды вокруг нас
Ma questi buchi neri non ci inghiottiranno mai
Но эти чёрные дыры никогда нас не поглотят
Anche se non ti vedo quando non c'è luce
Даже если я не вижу тебя, когда нет света
Sento l'eco del tuo battito a distanza di anni luce
Я слышу эхо твоего сердцебиения на расстоянии световых лет
Io e te complici della stessa materia
Мы с тобой состоим из одной материи
Chiediamo il meglio di noi quando viene sera
Мы просим лучшего друг от друга, когда наступает вечер
In un letto che assomiglia all'universo con te al centro
В постели, похожей на вселенную, с тобой в центре
Nessuno può dividerci come lo spazio e il tempo, no
Никто не может разделить нас, как пространство и время, нет
Io con te una cosa sola (una sola)
Я с тобой одно целое (одно целое)
Devi andare? Non ancora (non ancora)
Тебе нужно идти? Ещё нет (ещё нет)
Resta un altro quarto d'ora (quarto d'ora)
Останься ещё на четверть часа (четверть часа)
Vedo solamente te, la mia supernova
Вижу только тебя, моя сверхновая
Baby, con te posso dire tutto stando zitto (uo, uo)
Детка, с тобой я могу сказать всё, молча (уо, уо)
Stiamo insieme perché è stato scritto (uo, uo)
Мы вместе, потому что так было предначертано (уо, уо)
Io con te una cosa sola (una sola)
Я с тобой одно целое (одно целое)
Vedo solamente te, la mia supernova
Вижу только тебя, моя сверхновая
La mia supernova
Моя сверхновая





Writer(s): filippo gallo

Madman feat. Emis Killa - Supernova
Album
Supernova
date of release
18-01-2019



Attention! Feel free to leave feedback.