Madman feat. Jake La Furia - Top Player - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madman feat. Jake La Furia - Top Player




Top Player
Топ-игрок
Bagno caldo con sta fregna nella spa
Горячая ванна с этой киской в спа
Tu una doccia fredda come per la SLA
А тебе холодный душ, как при БАС
Vattene se premo start
Уходи, если я нажму старт
Perché sto su un volo Charter tu sull'Eurostar!
Потому что я на чартерном рейсе, а ты на Eurostar!
Fumo fino all'overdose
Курю до передозировки
Mentre a te ti rode il culo in altri 9 post
А тебя гложет ревность в других 9 местах
Non mi dire il prezzo solo dove e il posto
Не говори мне цену, только где и куда
Parli ma non sento un cazzo come in Ghost
Говоришь, но я ни хрена не слышу, как в "Ghost"
Gremo, sei cimette, 14 al grammo
Грязь, шишки, 14 за грамм
Un paio di tette tra i pollici e il palmo
Парочка сисек между большого и указательного пальца
Droghe, sigarette e narcotici random
Наркота, сигареты и случайные наркотики
6 bottiglie vuote sembra che sto riciclando!
6 пустых бутылок, похоже, я перерабатываю!
J's ai miei piedi, God bless
Кроссы на ногах, Господи, благослови
Non sai di che parlo perché c'hai le Cortez
Не знаешь, о чем я говорю, потому что у тебя Cortez
Giro con i bro che sembriamo gli All Blacks
Выхожу с бро, мы как All Blacks
Voi sembrate Boy George con i leggings all blacks
А вы как Boy George в черных леггинсах
La mia merda top class
Моя дрянь высшего класса
La tua merda? No thanks
Твоя дрянь? Нет, спасибо
Sulla base sputo fuoco chiudo il gioco don't test
На бите выплевываю огонь, закрываю игру, не проверяй
Giro tanti cannocchiali tipo "un dos tres"
Курю столько дури, что будто "раз, два, три"
Sgamo infami dagli occhiali tipo Google Glass!
Раскусываю мудаков в очках, как Google Glass!
Ciao
Привет
Top player
Топ-игрок
Sono il top player
Я топ-игрок
Nessuno compete con il top player
Никто не сравнится с топ-игроком
Nessuno compete con il top player
Никто не сравнится с топ-игроком
Top player
Топ-игрок
Top player
Топ-игрок
Di sta merda sono il boss tu sei un cosplayer
Я босс этого дерьма, а ты косплеер
Sono il top babe
Я топ-красавчик
Sono il top player
Я топ-игрок
Sono un top player come Novak Djokovic
Я топ-игрок, как Новак Джокович
In questa roba uno stellato _ Dogovich
В этой теме звезда Догович
Cambio sequenziale sulla Mase
Переключаю передачи на Maserati
Sul beat sono il capo o il super capo
На бите я босс или супербосс
Dipende dalla base!
Зависит от бита!
Questo non è rap sono arti marziali miste
Это не рэп, а смешанные боевые искусства
Ti cambiano le piste Maxillo facciale mister
Лоб меняют на лицевой хирургии, чувак
Questa è una chiavata che indigna le femministe
Это сношение оскорбляет феминисток
Ogni volta che prendo il micro il signore uccide un hipster!
Каждый раз, когда я беру микрофон, Господь убивает хипстера!
Top player fra over the top baby
Топ-игрок, за гранью разумного, детка
Non sembrate capi forse siete le first lady
Вы не выглядите как боссы, может, вы первые леди?
Fashion Blogger questa moda è un po troppo non credi?
Модные блогеры, эта мода слишком уж... не так ли?
Vivo in ballo tu a lezione di ballo con Kledi
Живу в движении, а ты на уроках танцев у Кледи
J e M solo teste di serie
J и M только первые номера
Senza teste per cose serie
Без головы для серьезного дела
Sempre la testa in ferie
Голова всегда на каникулах
Frate sono il top
Братан, я топ
Ma non quel tipo del tipo "Mmmh Top!"
Но не тот, что говорит "Ммм, топ!"
La mia musica toglie tanga fratello è SLip-hop!
Моя музыка снимает трусики, детка, это слип-хоп!
Top player
Топ-игрок
Sono il top player
Я топ-игрок
Nessuno compete con il top player
Никто не сравнится с топ-игроком
Nessuno compete con il top player
Никто не сравнится с топ-игроком
Top player
Топ-игрок
Top player
Топ-игрок
Di sta merda sono il boss tu sei un cosplayer
Я босс этого дерьма, а ты косплеер
Sono il top babe
Я топ-красавчик
Sono il top player
Я топ-игрок





Writer(s): filippo gallo


Attention! Feel free to leave feedback.