Lyrics and translation Madman feat. Mattaman - Migliori Dei Miei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Migliori Dei Miei
Лучшие из лучших
Ci
spostiamo
in
Sardegna
Перемещаемся
на
Сардинию
Un
posto
che
c'ho
nel
cuore
Место,
которое
близко
моему
сердцу
Cagliari
ce
l'ho
nel
cuore
Кальяри
в
моем
сердце
Mio
fratello
Rik
Rox
al
beat
Мой
брат
Рик
Рокс
за
ударами
Mio
fratello
big
Matta
Мой
брат
большой
Матта
Già
sai,
già
sai,
fratello
Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь,
брат
Già
sai,
già
sai
Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь
Chiuso
nel
mio
quartiere
fuori
c'è
il
buio
e
le
luci
blu...
Запертый
в
своем
квартале,
снаружи
темнота
и
синие
огни...
Evita
certi
vocaboli
quando
mi
chiami
fai
come
Taboo
Избегай
определенных
слов,
когда
звонишь
мне,
делай
как
Табу
Sto
chiuso
in
camera
a
contare
il
grano
Я
заперт
в
своей
комнате
и
считаю
деньги
Per
questo
frari
continuo
a
tardare
Вот
почему,
дружище,
я
продолжаю
опаздывать
A
cena
con
Rik
siamo
pronti
a
mangiare
За
ужином
с
Риком
мы
готовы
поесть
I
frutti
del
diavolo,
i
frutti
di
mare
Дьявольские
плоды,
дары
моря
Teschi
addosso,
vestito
scuro
Черепа
на
моей
одежде,
темный
наряд
Voglio
i
soldi
adesso,
mica
nel
futuro
Мне
нужны
деньги
сейчас,
а
не
в
будущем
Una
torta
intera
come
sei
a
digiuno
Целый
торт,
как
будто
ты
голодный
Porta
i
campioni
che
li
torturo
Приводи
чемпионов,
я
их
пытать
буду
Se
ogni
mio
verso
è
una
lapide
Если
каждый
мой
стих
— надгробие
La
scena
è
morta,
è
una
sposa
cadavere
Сцена
мертва,
это
невеста-труп
Non
lascio
traccia,
fai
pure
l'indagine
Я
не
оставляю
следов,
можешь
проводить
расследование
Ma
ogni
parola
trasmette
un'immagine
Но
каждое
слово
передает
образ
In
questa
roba
son
Tarantino
В
этом
деле
я
Тарантино
Sangue
con
vodka
fino
al
mattino
Кровь
с
водкой
до
самого
утра
Vogliono
farmi
la
testa
per
quello
che
scrivo
Они
хотят
свести
меня
с
ума
за
то,
что
я
пишу
Ma
sognavo
questa
merda
che
ero
un
ragazzino
Но
я
мечтал
об
этом
дерьме,
когда
был
еще
мальчишкой
I
soldi
parlano
perciò
sto
zitto
Деньги
говорят,
поэтому
я
молчу
Sono
sbronzo
e
per
questo
non
rigo
dritto
Я
пьян
и
поэтому
не
иду
прямо
La
merda
più
vera
che
abbia
mai
scritto
Самое
правдивое
дерьмо,
которое
я
когда-либо
писал
Stronza
contattami,
ho
il
cuore
in
affitto
Стерва,
свяжись
со
мной,
мое
сердце
в
аренду
Nessuno
ha
dei
pezzi
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
треков
лучше
моих
Nessuno
ha
dei
versi
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
стихов
лучше
моих
Nessuno
ha
dei
bro
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
бро
лучше
моих
Ti
pensi
meglio
dei
miei,
mi
sa
che
ignori
i
mayday
Ты
считаешь
себя
лучше
моих,
похоже,
ты
не
слушаешь
мои
призывы
о
помощи
Nessuno
è
migliore,
migliore
dei
miei
Никто
не
лучше,
лучше
моих
Giro
con
Mattaman,
ubriaco
a
Cagliari
Я
брожу
с
Маттаманом,
пьяный
в
Кальяри
Tu
che
parli
bla
bla
bla,
noi
fumiamo
cannabis
Ты
говоришь
бла
бла
бла,
мы
курим
каннабис
Bella
Rik,
la
spezziamo
sopra
al
vetro
nella
suite
Красотка
Рик,
мы
ломаем
траву
на
стекле
в
люксе
La
pressiamo
con
il
dietro
della
Bic
Мы
прижимаем
ее
задней
частью
ручки
Tutto
puzza
d'erba,
anche
l'arbre
magique
Все
пахнет
травой,
даже
елочка
Manco
entriamo
dentro
e
Roby
c'ha
già
una
bottiglia
Мы
даже
не
вошли
внутрь,
а
у
Роби
уже
есть
бутылка
La
sua
pila
si
assottiglia
come
la
pupilla
Его
батарея
садится,
как
зрачок
Manco
riesco
a
dire
grazie,
dico
solo
eja
Я
даже
не
могу
сказать
спасибо,
я
просто
говорю
эйя
Non
mi
fa
pagare
un
cazzo
perché
sto
in
Sardegna
(dai
cazzo
Roby
ogni
volta...)
Он
не
заставляет
меня
платить
ни
за
что,
потому
что
я
на
Сардинии
(да
ладно,
Роби,
каждый
раз...)
Ho
il
naso
come
Cyrano
У
меня
такой
нос,
как
у
Сирано
Ma
sto
in
ramadan,
sennò
divento
una
dynamo
Но
я
в
Рамадан,
иначе
я
превращусь
в
динамо
Faccio
un
patatrac
ubriaco
come
un
punk,
con
i
frà
al
club
Я
падаю,
пьяный
как
панк,
с
братьями
в
клубе
Torno
insieme
a
tipe
sconosciute
in
BlaBlaCar
Я
возвращаюсь
с
незнакомками
на
BlaBlaCar
Il
mio
flow
tarantino,
in
tutti
sensi
bro
di
Faggiano
Мой
стиль
Тарантино,
во
всех
смыслах,
брат
из
Фальяно
Giù
dal
basso
arrampicato
sul
primo
gradino
Снизу
вверх
я
забрался
на
первую
ступеньку
Bro
se
vuoi
facciamo
a
cambio
poi
lo
rifacciamo
Бро,
если
хочешь,
мы
поменяемся
местами,
а
потом
сделаем
это
снова
Io
non
mi
inculo
nessuno,
quindi
se
mi
odi
o
mi
ignori
è
ok
Я
никому
не
пудрю
мозги,
так
что
если
ты
меня
ненавидишь
или
игнорируешь,
это
нормально
Resto
tranquillo
che
brindo
e
che
fumo
Я
спокоен,
я
пью
и
курю
Nessuno
ha
dei
bro
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
бро
лучше
моих
Nessuno
ha
dei
pezzi
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
треков
лучше
моих
Nessuno
ha
dei
versi
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
стихов
лучше
моих
Nessuno
ha
dei
bro
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
бро
лучше
моих
Ti
pensi
meglio
dei
miei,
mi
sa
che
ignori
i
mayday
Ты
считаешь
себя
лучше
моих,
похоже,
ты
не
слушаешь
мои
призывы
о
помощи
Nessuno
è
migliore,
migliore
dei
miei
Никто
не
лучше,
лучше
моих
Nessuno
ha
dei
pezzi
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
треков
лучше
моих
Nessuno
ha
dei
versi
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
стихов
лучше
моих
Nessuno
ha
dei
bro
migliori
dei
miei
Ни
у
кого
нет
бро
лучше
моих
Ti
pensi
meglio
dei
miei,
mi
sa
che
ignori
i
mayday
Ты
считаешь
себя
лучше
моих,
похоже,
ты
не
слушаешь
мои
призывы
о
помощи
Nessuno
è
migliore,
migliore
dei
miei
Никто
не
лучше,
лучше
моих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rik rox
Attention! Feel free to leave feedback.