Lyrics and translation Madman - Mickey Rourke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldi
dentro
lo
nostre
vite
Денег
полно
в
наших
жизнях
Nelle
scatole
delle
Sneakers
В
коробках
кроссовок
Vecchi
e
brutti
con
belle
fighe
Старые
и
уродливые
с
красивыми
девушками
Tutti
quanti
sopra
le
righe
Все
перегибают
палку
Non
succede
la
prima
volta
С
первого
раза
этого
не
происходит
La
seconda
ti
senti
in
colpa
На
второй
раз
чувствуешь
себя
виноватым
Fari
gialli
nel
mare
mosso
Желтые
фары
в
бурном
море
Sui
miei
tagli
il
tuo
sale
grosso
На
моих
порезах
твоя
крупная
соль
Non
ho
mai
pregato
Я
никогда
не
молился
Non
ho
mai
letto
la
Bibbia
Я
никогда
не
читал
Библию
Solo
in
questo
inferno
come
a
Pryp'jat'
Только
в
этом
аду,
как
в
Припяти
Bianco
come
un
teschio
davanti
a
una
doppia
tibia
Белый
как
череп
перед
двумя
голенями
Morirò
da
solo
con
la
scimmia
Я
умру
в
одиночестве
с
обезьяной
Faccio
corna,
no
sfiga
Показую
козу,
не
сглазить
Questo
Cognac,
tossina
Этот
коньяк
- яд
Giorni
neri,
diossina
Черные
дни
- диоксин
Non
mi
vedi,
John
Cena
(wooh)
Ты
меня
не
видишь,
Джон
Сина
(ву)
Non
mi
fotte
di
ste
troie,
non
vengo
alle
feste
Мне
плевать
на
этих
сук,
я
не
хожу
на
вечеринки
Ed
ho
già
preso
dentro
casa
tre
droghe
diverse
И
я
уже
принял
дома
три
разных
наркотика
Hai
mai
visto
un
wrestler?
Mickey
Rourke
Ты
когда-нибудь
видел
рестлера?
Микки
Рурк
Sul
telefono
notifiche
e
chiamate
perse
На
телефоне
уведомления
и
пропущенные
звонки
Sento
ancora
freddo
anche
se
ho
preso
le
compresse
Я
все
еще
мерзну,
хотя
принял
таблетки
Tutta
questa
gente
non
mi
serve
a
niente
Все
эти
люди
мне
ничем
не
помогут
Hai
mai
visto
un
wrestler?
Mickey
Rourke
Ты
когда-нибудь
видел
рестлера?
Микки
Рурк
Lo
sai
come
ci
si
sente,
non
mi
tiri
su
Знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
ты
меня
не
взбодришь
Non
mi
tiri
su
Не
взбодришь
меня
Nebbia
di
provincia
scende
fitta
Туман
в
провинции
опускается
густо
La
realtà
si
glitcha,
sembra
finta
Реальность
искажается,
кажется
поддельной
Fumo
un
big
blunt,
tipo
un
Kit-Kat
Я
курю
большой
тупой,
как
Кит-Кат
Fra
cammino
a
zig-zag
Я
иду
зигзагами
Torno
a
casa
ancora
lindo,
ay
Я
вернусь
домой
еще
безупречным
Il
Titanic
suona
l'inno
Титаник
играет
гимн
Brindo
quando
tutto
quanto
cola
a
picco,
ay
Я
поднимаю
тост,
когда
все
идет
ко
дну
Bene,
male
come
un
limbo
Добро,
зло,
как
лимб
Li
divido
solo
che
non
li
distinguo,
ay
Я
разделяю
их,
только
не
отличаю
Sono
come
Dorian
Gray
Я
как
Дориан
Грей
Peggio
di
come
loro
mi
dipingono
Хуже,
чем
они
меня
описывают
Nato
lo
sono
insieme
alla
mia
cricca
Родился
вместе
со
своей
бандой
Da
quando
fumavamo
per
ripicca
С
тех
пор,
как
мы
курили
в
отместку
Nascosti
bene,
tattica
da
ninja
Хорошо
спрятаны,
тактика
ниндзя
Ganja
dentro
l'Invicta,
poi
nell'Eastpak
Ганджа
внутри
Invicta,
потом
в
Eastpak
Un
giorno
al
sole,
dieci
chiuso
in
cripta,
ay
Один
день
на
солнце,
десять
в
склепе
Pensavo:
Sto
meglio
da
solo
Я
думал:
мне
лучше
одному
Una
vita
da
eremita
chiuso
in
una
torre
d'avorio
Жизнь
отшельника,
запертого
в
башне
из
слоновой
кости
Ma
con
la
corona
d'alloro
Но
с
лавровым
венком
Fallo
pieno,
Marsala
Полный
зал,
Марсала
Dentro
il
gelo,
Varsavia
В
мороз,
Варшава
Sangue
nero,
cascata
Черная
кровь,
водопад
Neanche
vedo
la
strada
Я
даже
не
вижу
дорогу
Non
mi
fotte
di
ste
troie,
non
vengo
alle
feste
Мне
плевать
на
этих
сук,
я
не
хожу
на
вечеринки
Ed
ho
già
preso
dentro
casa
tre
droghe
diverse
И
я
уже
принял
дома
три
разных
наркотика
Hai
mai
visto
un
wrestler?
Mickey
Rourke
Ты
когда-нибудь
видел
рестлера?
Микки
Рурк
Sul
telefono
notifiche
e
chiamate
perse
На
телефоне
уведомления
и
пропущенные
звонки
Sento
ancora
freddo
anche
se
ho
preso
le
compresse
Я
все
еще
мерзну,
хотя
принял
таблетки
Tutta
questa
gente
non
mi
serve
a
niente
Все
эти
люди
мне
ничем
не
помогут
Hai
mai
visto
un
wrestler?
Mickey
Rourke
Ты
когда-нибудь
видел
рестлера?
Микки
Рурк
Lo
sai
come
ci
si
sente,
non
mi
tiri
su
Знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
ты
меня
не
взбодришь
Non
mi
tiri
su
Не
взбодришь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): filippo gallo, marco de pascale
Attention! Feel free to leave feedback.