Lyrics and translation Madness - Bullingdon Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullingdon Boys
Выпускники Буллингдонского клуба
It's
not
a
pretty
sight
Зрелище
не
из
приятных,
The
lads
are
out
tonight
Ребята
гуляют
этой
ночью.
They
long
to
give
their
all
Они
жаждут
выложиться
по
полной,
With
backs
against
the
wall
Прижавшись
спинами
к
стене.
The
game's
one-upmanship
Игра
в
превосходство,
Be
sure
they'll
let
it
rip
Будь
уверена,
они
оторвутся.
We'll
have
to
have
a
go
Нам
придется
попытать
счастья
In
our
comedy
horror
show
В
нашем
комедийном
шоу
ужасов.
It's
not
a
pantomime
Это
не
пантомима,
In
life
one
needs
to
climb
В
жизни
нужно
карабкаться
вверх.
Things
can
only
get
much
better
Всё
может
стать
только
лучше,
Bitter,
better,
butter,
mutter
Горько,
лучше,
масло,
бормотание.
We
are
the
bully
boys
Мы
– задиры,
Move
late
at
night,
don't
make
much
noise
Шныряем
поздно
ночью,
не
шумим.
Up
the
stairs
from
the
den
Вверх
по
лестнице
из
логова,
Followed
by
our
Batmen
За
нами
наши
Бэтмены.
We's
are
the
chosen
few
Мы
– избранные,
And
we's
are
coming
through
И
мы
идем
к
тебе.
And
we
knows
just
what
to
do
И
мы
знаем,
что
делать.
It's
Robbin'
to
the
rescue
Это
Роббин
спешит
на
помощь.
The
Eton
Boys
are
undefiled
Итонские
мальчики
непорочны,
The
Bullingdon
Boys,
running
wild
Буллингдонские
бесчинствуют.
And
England
slides
into
the
mist
А
Англия
погружается
в
туман,
No
hope
they'll
cease
nor
desist
Нет
надежды,
что
они
остановятся.
We
are
the
chancers
brigade
Мы
– бригада
авантюристов,
And
we'll
have
you
flogged
and
flayed
И
мы
тебя
высечем
и
освежуем.
Sadly
no
room
left
at
the
top
К
сожалению,
на
вершине
нет
места,
Move
along
back
to
your
sweatshops
Проваливай
обратно
в
свои
потогонки.
We's
are
the
chosen
few
Мы
– избранные,
And
we's
are
coming
through
И
мы
идем
к
тебе.
And
we
knows
just
what
to
do
И
мы
знаем,
что
делать.
It's
Robbin'
to
the
rescue
Это
Роббин
спешит
на
помощь.
Well
we
worked
our
fingers
to
the
bone
Мы
стерли
пальцы
до
костей,
It's
not
as
if
we
was
alone
Не
то
чтобы
мы
были
одни.
There's
people
needing
to
be
paid
Есть
люди,
которым
нужно
платить,
And
there's
booty,
boys,
to
be
made
И
есть
добыча,
детка,
которую
нужно
захватить.
All
hands
on
deck
Все
на
палубу!
The
Eton
Boys
are
undefiled
Итонские
мальчики
непорочны,
The
Bullingdon
Boys,
running
wild
Буллингдонские
бесчинствуют.
And
England
slides
into
the
mist
А
Англия
погружается
в
туман,
No
hope
they'll
cease
nor
desist
Нет
надежды,
что
они
остановятся.
They're
making
England
great
again
Они
снова
делают
Англию
великой,
Make
way
for
the
bagmen
Дорогу
сборщикам
денег!
And
when
everything's
been
sold
and
bought
И
когда
всё
будет
продано
и
куплено,
We'll
soon
be
off
the
life
support
Мы
скоро
отключимся
от
системы
жизнеобеспечения.
This
is
an
English
public
school
Это
английская
государственная
школа,
This
is
where
Britain
raised
its
empire
Здесь
Британия
создала
свою
империю.
Rulers
of
yesterday
Правители
вчерашнего
дня
And
still
trains
the
leaders
of
tomorrow
И
до
сих
пор
обучают
лидеров
завтрашнего
дня.
They're
making
England
great
again
Они
снова
делают
Англию
великой,
Make
way
for
the
bagmen
Дорогу
сборщикам
денег!
And
when
everything's
been
sold
and
bought
И
когда
всё
будет
продано
и
куплено,
We'll
soon
be
off
the
life
support
Мы
скоро
отключимся
от
системы
жизнеобеспечения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Barson
Attention! Feel free to leave feedback.