Lyrics and translation Madness - Burning the Boats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning the Boats
Сжигаем мосты
The
government
have
announced
Правительство
объявило,
That
London
Bridge
is
to
be
closed
Что
Лондонский
мост
будет
закрыт
Under
the
full
moon
of
May
the
third
Под
полной
луной
третьего
мая
All
the
light
houses
and
seaside
roads
Все
маяки
и
прибрежные
дороги
No
I
never
heard
I
never
read
in
the
news
Нет,
я
никогда
не
слышал,
не
читал
в
новостях
Come
on
tell
me,
who′s
this
for?
Ну
же,
скажи
мне,
для
кого
это
всё,
милая?
Lighting
the
questions
and
Зажигая
вопросы
и
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
мосты
один
за
другим
Burning
the
boats
one
by
one
by
Сжигая
мосты
один
за
другим
Tap,
tap,
tap,
birds
that
sing,
Тук,
тук,
тук,
поют
птицы,
Telephone
calls
that
do
not
ring,
Телефонные
звонки,
которые
не
звонят,
One,
two,
three,
what's
the
time?
Раз,
два,
три,
который
час?
Who′s
that
hanging
off
my
line?
Кто
это
висит
на
моей
линии?
I
know
that
nothing
lasts
for
ever
Я
знаю,
что
ничто
не
вечно
And
I'm
just
waiting
for
the
sun
to
set
И
я
просто
жду
заката
Blowing
dust
from
my
loud
hailer,
on
the
roof.
Сдувая
пыль
с
моего
рупора
на
крыше.
Come
on
tell
me,
who's
this
for?
Ну
же,
скажи
мне,
для
кого
это
всё,
милая?
Lighting
the
questions
and
Зажигая
вопросы
и
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
мосты
один
за
другим
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
мосты
один
за
другим
Burning
the
boats
one
by
one
by
Сжигая
мосты
один
за
одним
The
ministry
of
co-operation
Министерство
сотрудничества
Are
washed
and
hanging
on
the
line
Выстирано
и
висит
на
веревке
There′s
a
million
burning
questions
Есть
миллион
жгучих
вопросов,
To
set
the
Thames
alight
Чтобы
поджечь
Темзу
Now
I′ve
joined
an
exclusive
club
Теперь
я
вступил
в
эксклюзивный
клуб
Just
by
being
more
than
poor
Просто
будучи
больше,
чем
бедным
I
saw
the
deputy
chairman,
on
the
floor.
Я
видел
заместителя
председателя
на
полу.
Come
on
tell
me,
who's
this
for?
Ну
же,
скажи
мне,
для
кого
это
всё,
милая?
Lighting
the
questions
and
Зажигая
вопросы
и
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
мосты
один
за
другим
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
мосты
один
за
другим
Burning
the
boats
one
by
one
by
Сжигая
мосты
один
за
одним
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
мосты
один
за
другим
Burning
the
boats
Сжигая
мосты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate
Attention! Feel free to leave feedback.