Lyrics and translation Madness - Burning the Boats
The
government
have
announced
Правительство
объявило
That
London
Bridge
is
to
be
closed
Лондонский
мост
будет
закрыт.
Under
the
full
moon
of
May
the
third
Под
Полной
Луной
третьего
мая.
All
the
light
houses
and
seaside
roads
Все
эти
маяки
и
прибрежные
дороги.
No
I
never
heard
I
never
read
in
the
news
Нет
я
никогда
не
слышал
я
никогда
не
читал
в
новостях
Come
on
tell
me,
who′s
this
for?
Ну
же,
скажи
мне,
для
кого
это?
Lighting
the
questions
and
Зажигая
вопросы
и
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
лодки
одну
за
другой
Burning
the
boats
one
by
one
by
Сжигая
лодки
одну
за
другой.
Tap,
tap,
tap,
birds
that
sing,
Тук-тук-тук,
птицы
поют.
Telephone
calls
that
do
not
ring,
Телефонные
звонки,
которые
не
звонят,
One,
two,
three,
what's
the
time?
Раз,
два,
три,
Который
час?
Who′s
that
hanging
off
my
line?
Кто
это
висит
у
меня
на
проводе?
I
know
that
nothing
lasts
for
ever
Я
знаю,
что
ничто
не
длится
вечно.
And
I'm
just
waiting
for
the
sun
to
set
И
я
просто
жду,
когда
сядет
солнце.
Blowing
dust
from
my
loud
hailer,
on
the
roof.
Сдуваю
пыль
с
моего
громкого
оклика
на
крыше.
Come
on
tell
me,
who's
this
for?
Ну
же,
скажи
мне,
для
кого
это?
Lighting
the
questions
and
Зажигая
вопросы
и
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
лодки
одну
за
другой
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
лодки
одну
за
другой.
Burning
the
boats
one
by
one
by
Сжигая
лодки
одну
за
другой.
The
ministry
of
co-operation
Министерство
сотрудничества
Are
washed
and
hanging
on
the
line
Стираются
и
висят
на
веревке.
There′s
a
million
burning
questions
Миллион
жгучих
вопросов.
To
set
the
Thames
alight
Поджечь
Темзу.
Now
I′ve
joined
an
exclusive
club
Теперь
я
вступил
в
эксклюзивный
клуб.
Just
by
being
more
than
poor
Просто
будучи
более
чем
бедным.
I
saw
the
deputy
chairman,
on
the
floor.
Я
увидел
заместителя
председателя
на
полу.
Come
on
tell
me,
who's
this
for?
Ну
же,
скажи
мне,
для
кого
это?
Lighting
the
questions
and
Зажигая
вопросы
и
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
лодки
одну
за
другой
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
лодки
одну
за
другой.
Burning
the
boats
one
by
one
by
Сжигая
лодки
одну
за
другой.
Burning
the
boats
one
by
one
Сжигая
лодки
одну
за
другой.
Burning
the
boats
Сжигание
лодок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate
Attention! Feel free to leave feedback.