Lyrics and translation Madness - Close Escape (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Escape (Remastered)
Чудом избежал (Ремастированная версия)
That
was
a
close
escape,
have
to
get
a
new
hobby
to
relate
Чудом
избежал,
нужно
новое
хобби
найти,
Something
less
conspicuous,
won′t
take
up
too
much
time
Что-то
менее
заметное,
не
занимающее
много
времени,
Something
less
energetic,
for
what
I've
got
in
mind
Что-то
менее
энергичное,
для
того,
что
я
задумал,
I
won′t
be
too
persistant
'cos
I'm
not
that
way
inclined
Я
не
буду
слишком
настойчив,
потому
что
я
не
такой,
See,
that′s
the
one
for
me
Вот,
это
то,
что
мне
нужно.
Look
under
"Collins"
see
if
she′s
free
Смотрю
под
"Коллинз",
свободна
ли
она?
Sweaty
fingers
find
5p
4151683
Потные
пальцы
набирают
5 пенсов,
4151683.
Hello
Miss
Collins
you'll
not
know
me
Здравствуйте,
мисс
Коллинз,
вы
меня
не
знаете,
I′m
in
the
undies
business,
see?
Я
в
бельевом
бизнесе,
понимаете?
Please
please
can
you
tell
me
the
size
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
могли
бы
вы
сказать
мне
размер?
How
far
from
the
knee?
Как
далеко
от
колена?
Oh
dear
dear,
me
luck
is
running
thin
О,
боже,
боже,
моя
удача
на
исходе.
I'll
take
another
name
I
might
have
a
win
Я
возьму
другое
имя,
может,
мне
повезет.
What?
2 more
points?
I
hope
no
one
fills
it
in
Что?
Еще
2 балла?
Надеюсь,
никто
не
заполнит.
See,
that′s
the
one
for
me.
Look
under
"Dickens"
CFG
Вот,
это
то,
что
мне
нужно.
Смотрю
под
"Диккенс",
CFG.
See
if
she'll
speak
to
me.
Hand′s
get
shakey
eye's
can't
see
Поговорю
ли
она
со
мной?
Руки
дрожат,
глаза
не
видят.
Having
trouble
find
5p
2171983
С
трудом
нахожу
5 пенсов,
2171983.
Hello
Miss
Dickens
you′ll
not
know
me
Здравствуйте,
мисс
Диккенс,
вы
меня
не
знаете,
I′m
in
the
undies
business,
see?
Я
в
бельевом
бизнесе,
понимаете?
Feel
more
relaxed
now
here
we
go
again
Чувствую
себя
более
расслабленно,
вот,
мы
снова
начинаем.
Hoi!
No
temporaries
I've
heard
most
take
me
in
Эй!
Никаких
временных,
я
слышал,
большинство
меня
принимают.
Oh
dear
dear
me,
that
is
the
one
it
fits
О,
боже,
боже,
это
то,
что
подходит.
So
please
please
can
you
tell
me
Так
что,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
могли
бы
вы
сказать
мне,
The
textured
fit
feels
good
to
me
Текстурированная
посадка
мне
нравится.
In
the
naked
mood,
try
to
grin
and
bear
with
me
В
обнаженном
настроении,
постарайтесь
улыбнуться
и
потерпеть
меня.
Please
don′t
think
me
rude,
I
only
hear
don't
want
to
see
Пожалуйста,
не
считайте
меня
грубым,
я
только
слушаю,
не
хочу
видеть.
See,
that′s
the
one
for
me.
That
was
quick,
too
quick
for
me
Вот,
это
то,
что
мне
нужно.
Это
было
быстро,
слишком
быстро
для
меня.
Of
that
I
can
see,
wash
me
laundry
oh
bugger
me!
Это
я
вижу,
постирать
белье,
о,
черт
возьми!
Sugar
or
milk
with
your
tea?
No
I
couldn't,
well
I′ll
see
Сахар
или
молоко
к
чаю?
Нет,
я
не
мог
бы,
ну,
я
посмотрю.
What's
your
hobby?
Какое
у
вас
хобби?
Just
the
same
as
me,
see
you
soon
for
tea
То
же,
что
и
у
меня,
скоро
увидимся
за
чаем.
I'll
give
it
one
last
chance
I
think
you′ll
all
agree
Я
дам
этому
последний
шанс,
думаю,
вы
все
согласитесь.
I′m
getting
nowhere
here,
on
my
last
5p
Я
ни
к
чему
не
прихожу
здесь,
на
моих
последних
5 пенсах.
I'm
sick
of
waiting
for
ages
nothing
interests
me
Мне
надоело
ждать
целую
вечность,
ничего
меня
не
интересует.
I′ll
ring
another
number,
make
sure
it's
a
she
Я
позвоню
по
другому
номеру,
убедившись,
что
это
она.
Here
we
go
again,
I′ll
give
it
3rd
degree
Вот
опять,
я
дам
этому
3-ю
степень.
No
hard
feelings
oh
yes
I'm
sure
you′ll
all
agree
Без
обид,
о
да,
я
уверен,
вы
все
согласитесь.
I'll
take
another
name
I
might
have
a
win
Я
возьму
другое
имя,
может,
мне
повезет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate, Michael Barson
Attention! Feel free to leave feedback.