Madness - Coldest Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madness - Coldest Day




No I never heard through the grapevine
Нет, я никогда не слышал об этом через виноградную лозу.
How you left long before your time
Как ты ушел задолго до своего времени
But in France on the radio
Но во Франции по радио
I could not understand a word
Я не мог понять ни слова.
But I felt you go
Но я чувствовал, что ты уходишь.
We waited all night for the midnight lover's calling
Мы ждали всю ночь полуночного зова возлюбленного.
It was the coldest day of the year
Это был самый холодный день в году.
And I'm still thawing
И я все еще оттаиваю.
I didn't sleep a wink
Я не сомкнул глаз.
But while radio played
Но пока радио играло
I was day dreaming
Я грезил наяву.
Of what might have been
О том, что могло бы быть ...
While the cold night air was freezing
В то время как холодный ночной воздух был ледяным
The coldest night
Самая холодная ночь.
The coldest day of the year
Самый холодный день в году.
What is happening mother father please
Что происходит Мама папа пожалуйста
Who will save us from the autumn breeze
Кто спасет нас от осеннего ветерка?
Shivering to a halt no one wants to speak too soon
Дрожа до упаду никто не хочет говорить слишком рано
Although we all knew under the pale blue moon
Хотя мы все знали под бледно-голубой Луной.
The pale moon
Бледная луна ...
The pale blue moon
Бледно голубая луна
What happens then when the sun goes down
Что будет потом, когда зайдет солнце?
Tell me what's the word Johannesburg
Скажи мне, что значит "Йоханнесбург"?
When the rent goes up and the lights go down
Когда арендная плата растет а свет гаснет
On the coldest day outside the coldest town
В самый холодный день за пределами самого холодного города
We waited all night and I'm still falling
Мы ждали всю ночь, и я все еще падаю.
I didn't sleep a wink
Я не сомкнул глаз.
But while radio played
Но пока радио играло
I was day dreaming
Я грезил наяву.
Of what might have been
О том, что могло бы быть ...
While the cold night air was freezing
В то время как холодный ночной воздух был ледяным
The coldest night
Самая холодная ночь.
The coldest day of the year
Самый холодный день в году.
The coldest night
Самая холодная ночь.
The coldest day of the year
Самый холодный день в году.
The coldest night, day, year
Самая холодная ночь, день, год.





Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate


Attention! Feel free to leave feedback.