Lyrics and translation Madness - Death of a Rude Boy
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
He
had
a
certain
way
with
women
У
него
был
особый
подход
к
женщинам.
He
was
natty
and
the
man
had
rhythm
Он
был
ловок,
и
у
него
был
ритм.
He
was
known
in
all
kinds
of
places
Его
знали
во
всех
местах.
He
was
wicked
with
the
names
and
faces
Он
был
зол
на
имена
и
лица.
He
was
a
lover
through
and
through
Он
был
любовником
до
мозга
костей.
The
man
always
made
time
for
you
Этот
человек
всегда
находил
для
тебя
время.
He
had
his
own
kind
of
flavour
У
него
был
свой
вкус.
He
walked
like
a
stepping
razor
Он
шел,
как
шагающая
бритва.
Man
could
drop
a
killer
move
Человек
может
сделать
убийственный
ход.
Never
failed
to
bust
a
groove
Никогда
не
упускал
возможности
пробить
канавку
He
always
keep
a
cool,
cool
head
Он
всегда
сохранял
хладнокровие.
Hear
me
when
I
tell
you
dread
Услышь
меня,
когда
я
говорю
тебе,
что
боюсь.
Hear
me
when
I
say
this
friend
Услышь
меня,
когда
я
говорю
это,
друг.
This
man
was
a
rude
boy
Этот
человек
был
грубияном.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
He
told
me,
"When
you
feel
you
want
to
run
Он
сказал
мне:
"когда
ты
почувствуешь,
что
хочешь
убежать
You
have
to
learn
to
stand
and
fight"
Ты
должен
научиться
стоять
и
сражаться".
He
told
me,
"Son,
when
all
is
said
and
done
Он
сказал
мне:
"Сынок,
когда
все
будет
сказано
и
сделано
You
must
stand
up
for
what
is
right"
Ты
должен
отстаивать
то,
что
правильно".
Stay
on
the
side
of
conscious
Оставайтесь
на
стороне
сознания.
Make
sure
you
live
in
light
Убедись,
что
ты
живешь
в
свете.
Don′t
go
down,
don't
fool
around
Не
опускайся,
Не
валяй
дурака.
Hold
your
ground
Стой
на
своем!
Don′t
be
proud
Не
будь
гордым.
Make
sure
that
love
is
in
your
life
Убедитесь,
что
в
вашей
жизни
есть
любовь.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
When
he
was
young
Когда
он
был
молод.
'Course
he
was
crazy
Конечно,
он
был
сумасшедшим.
He
went
in
all
guns
blazing
Он
вошел,
стреляя
из
всех
пушек.
They
say
he
was
tasty
Говорят,
он
был
вкусным.
Had
an
attitude,
all
agreed
was
amazing
У
него
было
отношение,
все
сходились
во
мнении,
что
это
было
потрясающе
Nothing
ever
shake
him
up
Ничто
никогда
не
встряхнет
его.
Nor
did
it
faze
him
И
это
не
смутило
его.
Focused
hard
on
strength
and
not
hating
Сосредоточен
на
силе,
а
не
на
ненависти.
He
overcame
all
that
did
pain
him
Он
преодолел
все,
что
причиняло
ему
боль.
The
man
was
constant
and
maintaining
Этот
человек
был
постоянен
и
требователен.
No
illusion,
no
confusion,
no
complaining
Никаких
иллюзий,
никакого
смятения,
никаких
жалоб.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
It
was
the
death
of
a
rude
boy
Это
была
смерть
грубого
мальчика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thompson Lee Jay, Barson Michael, Foreman Christopher John, Mc Pherson Graham, Smyth Cathal Joseph, Woodgate Daniel Mark
Attention! Feel free to leave feedback.