Madness - Dust Devil (Practice Makes Perfect Reggae Style) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madness - Dust Devil (Practice Makes Perfect Reggae Style)




Spy the little whizzkid yeah, she′s streets ahead
Шпионь за маленькой свистуньей, да, она на улице впереди.
On top of the daybreak and,
На вершине рассвета и...
The last one to bed
Последний, кто ложится спать.
Keeps her gizmo, under her pillow
Держит свою штуковину под подушкой.
Little dust devil whipping up a storm
Маленький пыльный дьявол, поднимающий бурю.
Paving the way for dropouts she's,
Прокладывая путь для отчисленных, она...
Equanimous to the norm
Невозмутимый по отношению к норме.
Come early evening, well, she′s banging off the ceiling
Приходит ранний вечер, ну, она стучит по потолку.
I said 'Come down!' I am missing you
Я сказал: "спускайся!" я скучаю по тебе.
If these little fingers could paint you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя на моей картине ...
I said ′Come down!′ I am missing you
Я сказал: "спускайся!" я скучаю по тебе.
If these little fingers could draw you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя в моей картине
Holds the toilet seat around her neck
Держит сиденье унитаза на шее.
Writes the landlord out another open cheque
Выписывает арендодателю еще один открытый чек.
Come the daybreak well, she's a self-maid
Наступит рассвет, что ж, она-самоучка.
I said ′Come down!' I am missing you
Я сказал: "спускайся!" я скучаю по тебе.
If these little fingers could paint you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя на моей картине ...
And I said ′Come down!' I am missing you
И я сказал: "спускайся!" я скучаю по тебе.
If these little fingers could draw you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя в моей картине
They surely would...
Они бы точно...
I said ′Come down!' I am missing you
Я сказал: "спускайся!" я скучаю по тебе.
If these little fingers could paint you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя на моей картине ...
And I said 'Come down!′ I am missing you
И я сказал: "спускайся!" я скучаю по тебе.
If these little fingers could draw you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя в моей картине
I said ′Come down!' I am missing you
Я сказал: "спускайся!" я скучаю по тебе.
If these little fingers could paint you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя на моей картине ...
And I said ′Come down!' I am missing you
И я сказал: "спускайся!" я скучаю по тебе.
If these little fingers could draw you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя в моей картине
They surely would...
Они бы точно...





Writer(s): Lee Jay Thompson, Daniel Woodgate


Attention! Feel free to leave feedback.