Madness - Lovestruck (2009 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madness - Lovestruck (2009 Remaster)




Staggering home, the headlights throw a shadow up and upon
Шатаясь домой, фары отбрасывают тень вверх и вниз.
Friends and loved-ones that have done no wrong,
Друзья и любимые-те, кто не сделал ничего плохого,
But no longer mean anything to me.
Но больше ничего для меня не значат.
Oh am I mumbling on, into a crystal glass that echoes a song?
О, Неужели я продолжаю бормотать в хрустальный бокал, который вторит песне?
The enticement invites you along a path of exterior colour.
Соблазн приглашает тебя на путь внешнего цвета.
But come the morning, shivering and contorting,
Но придет утро, дрожа и извиваясь,
To border on the brink for just another sink - oh take me down,
Чтобы оказаться на краю пропасти ради еще одной раковины - о, возьми меня вниз,
For one more round.
Еще один раунд.
Oh, involve me in libation, stick a rock in my foundation,
О, вовлеки меня в возлияние, воткни камень в мой фундамент,
I pick all my relations, put me on probation - oh I'll take you down,
Я выбираю всех своих родственников, назначьте мне испытательный срок-О, я возьму вас
For one last round.
На последний раунд.
Oh, Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
О, влюбленный, я влюбился в фонарный столб,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Отдавая ей все, что мог, изливая свои самые глубокие чувства.
Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
Влюбленный, я влюбился в фонарный столб,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Отдавая ей все, что мог, изливая свои самые глубокие чувства.
Now all I want to do is snuggle up to you.
Теперь все, чего я хочу, - это прижаться к тебе.
A night-cap in the early morning dew.
Ночной колпак в утренней росе.
Look, what have I become? Dispensing myself so far and from
Посмотри, во что я превратился, отдавая себя так далеко и далеко
But gazing out I waved the night boat on,
Но, глядя в окно, я помахал ночному кораблю,
For now it's heaven in deepest Tottenham.
Потому что теперь в глубочайшем Тоттенхэме царит рай.
Oh, what have I done to deserve this fate? It's all going wrong
О, что я такого сделал, чтобы заслужить такую судьбу?
Even the cab fare has been and gone
Даже плата за такси была и пропала.
And now I'm lagging in deepest Tottenham.
И теперь я отстаю в глубочайшем "Тоттенхэме".
But come the morning, shivering and contorting,
Но придет утро, дрожа и извиваясь,
To border on the brink for just another sink - oh take me down,
Чтобы оказаться на краю пропасти ради еще одной раковины - о, возьми меня вниз,
For one more round.
Еще один раунд.
Yeah, Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
Да, влюбленный, я влюбился в фонарный столб,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Отдавая ей все, что мог, выплескивая свои самые глубокие чувства.
Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
Влюбленный, я влюбился в фонарный столб,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Отдавая ей все, что мог, изливая свои самые глубокие чувства.
Fight me, fight me, strike me down with lightning,
Сразись со мной, сразись со мной, срази меня молнией.
I've given in to fighting.
Я сдался борьбе.
Now all I want to do is get up close to you.
Теперь все, чего я хочу, - это приблизиться к тебе.
A night-cap in the early morning dew.
Ночной колпак в утренней росе.
Oh, Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
О, влюбленный, я влюбился в фонарный столб,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Отдавая ей все, что мог, изливая свои самые глубокие чувства.
Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
Влюбленный, я влюбился в фонарный столб,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Отдавая ей все, что мог, изливая свои самые глубокие чувства.
Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
Влюбленный, я влюбился в фонарный столб.
I'm giving it my utmost, I've fallen for a lamppost,
Я стараюсь изо всех сил, я влюбился в фонарный столб,
With my deepest feelings.
С моими самыми глубокими чувствами.
Now all I want to do is snuggle up to you.
Теперь все, чего я хочу, - это прижаться к тебе.
A night-cap in the early morning dew.
Ночной колпак в утренней росе.






Attention! Feel free to leave feedback.