Lyrics and translation Madness - March of the Gherkins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
March of the Gherkins
Марш корнишонов
It′s
been
some
time
since
the
smile
upon
my
face
Давно
улыбка
не
играла
на
моем
лице,
Had
I
sneaked
previewing
town
Как
будто
я
тайком
осматривал
город.
It's
been
a
while
since
I
gave
chase
Давно
я
ни
за
кем
не
гнался,
It′s
been
some
time
since
the
girl
from
round
my
way
Давно
девчонка
с
моего
района
Came
and
took
me
by
the
hand
Не
брала
меня
за
руку.
Been
a
long
time
since
I
came
around
Давно
я
тут
не
был.
I
can
remember
when
I
stood
on
my
head
Помню,
как
стоял
на
голове,
Walking
straight
across
the
ground
Идя
прямо
по
земле.
Still
picture
their
laughing
faces
Все
еще
вижу
их
смеющиеся
лица.
Catch
me,
I'm
falling
into
my
past
Поймай
меня,
я
падаю
в
свое
прошлое,
Catch
me,
the
deeper
the
louder
the
laugh
Поймай
меня,
чем
глубже,
тем
громче
смех.
I
was
told
to
grow
up
soon,
face
my
consequences
Мне
говорили,
что
пора
взрослеть,
столкнуться
с
последствиями,
Being
told
it
was
high
time,
high
time
to
come
to
my
senses
Говорили,
что
давно
пора,
пора
взяться
за
ум.
Climbing
up
to
the
top
floor,
stood
the
look
of
pleasure
Поднимаясь
на
верхний
этаж,
я
видел
выражение
удовольствия,
Such
a
silly
aged
man
with
an
attic
full
of
treasure
Такой
глупый
старик
с
чердаком,
полным
сокровищ.
Catch
me,
I'm
falling
into
my
past
Поймай
меня,
я
падаю
в
свое
прошлое,
Deeper,
the
deeper
the
louder
the
laugh
Глубже,
чем
глубже,
тем
громче
смех.
I
remember
when
I
was
ten,
things
were
somewhat
better
then
Я
помню,
когда
мне
было
десять,
все
было
как-то
лучше,
Time
went
by
so
easily,
is
this
the
way
life′s
supposed
to
be?
Время
шло
так
легко,
разве
не
так
должна
быть
устроена
жизнь?
But
looking
back
I
wonder
why
it
seems
to
pass
so
quickly
by
Но
оглядываясь
назад,
я
удивляюсь,
почему
оно,
кажется,
проходит
так
быстро.
Memories
can
make
you
cry,
I
close
my
eyes,
my
tears
I
try
to
hide
Воспоминания
могут
заставить
тебя
плакать,
я
закрываю
глаза,
пытаюсь
скрыть
свои
слезы.
I
was
thinking
about
Tamer
Lane
Я
думал
о
Тэймер
Лейн,
Of
all
the
funny
places
Обо
всех
этих
забавных
местах.
I
was
thinking,
a
short
time
ago
Я
думал
об
этом
совсем
недавно.
Catch
me,
I′m
falling
into
my
past
Поймай
меня,
я
падаю
в
свое
прошлое,
Catch
me,
the
deeper
the
louder
the
laugh
Поймай
меня,
чем
глубже,
тем
громче
смех.
Catch
me,
I'm
falling
into
my
past
Поймай
меня,
я
падаю
в
свое
прошлое,
Deeper,
the
deeper
the
louder
the
laugh
Глубже,
чем
глубже,
тем
громче
смех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate, Michael Barson
Attention! Feel free to leave feedback.