Lyrics and translation Madness - On the Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
it′s
early
in
the
morning
О,
раннее
утро,
It's
raining
and
the
streetlights
Идёт
дождь,
и
свет
уличных
фонарей
Streaming
through
my
windows
Пробивается
сквозь
мои
окна,
Casting
shadows
on
the
ceiling
Отбрасывая
тени
на
потолок.
The
room
is
oh
so
empty
Комната
такая
пустая,
Stand
against
the
wall
Стою
у
стены.
The
clock
is
ticking
loudly
Часы
громко
тикают,
It′s
deafening
in
this
quiet
room
Это
оглушает
в
этой
тихой
комнате.
(A
car
is
quietly
passing)
(Тихо
проезжает
машина)
(The
door
is
softly
closing)
(Мягко
закрывается
дверь)
Oh
how
long
have
I
been
waiting?
Как
долго
я
ждал?
(Footsteps
hesitating)
(Нерешительные
шаги)
(Some
keys
are
held
from
ringing)
(Кто-то
не
даёт
звенеть
ключам)
What
am
I
to
say,
inside
I
don't
want
to
stay
Что
мне
сказать?
Внутри
я
не
хочу
оставаться,
Oh
'cos
I′ve
been
on
the
town,
sick
and
tired
of
your
frown
Потому
что
я
гулял
по
городу,
мне
надоело
твое
хмурое
лицо.
I
can
hear
you
in
the
hallway
Я
слышу
тебя
в
коридоре,
It′s
not
unusual
Это
не
новость.
You're
there
everyday
Ты
здесь
каждый
день,
Only
now
the
hour′s
so
late
Только
сейчас
так
поздно.
Every
minute
I've
had
to
wait
Каждая
минута
ожидания
Has
been
an
eternity
Была
вечностью,
But
now
you′re
back
again
with
me
Но
теперь
ты
снова
со
мной.
The
clock
says
five
fifteen
Часы
показывают
пять
пятнадцать,
Oh
won't
you
tell
me
where
you′ve
been
Скажи
мне,
где
ты
была?
Won't
you
tell
me
where
you've
been
Скажи
мне,
где
ты
была?
What
am
I
to
say,
inside
I
don′t
want
to
stay
Что
мне
сказать?
Внутри
я
не
хочу
оставаться,
Oh
′cos
I've
been
on
the
town,
sick
and
tired
of
your
frown
Потому
что
я
гулял
по
городу,
мне
надоело
твое
хмурое
лицо.
And
if
I
met
another
guy
И
если
я
встретил
другую,
Who
could
not
say
I
would
not
lie
Кто
скажет,
что
я
не
солгу?
I
saw
you
in
the
morning
Я
видел
тебя
утром,
It
was
just
like
every
other
day
Это
было
как
и
в
любой
другой
день.
You
kissed
me
on
the
cheek
Ты
поцеловала
меня
в
щеку,
I
said
"Here
comes
another
week"
Я
сказал:
"Вот
и
еще
одна
неделя".
You
glanced
out
of
the
window
Ты
посмотрела
в
окно,
And
I
asked
you
where
your
thoughts
go
И
я
спросил
тебя,
о
чем
ты
думаешь.
"I′m
just
tired
I
guess"
you
said
"Я
просто
устала,
наверное",
- сказала
ты
And
turned
away
your
head
И
отвернулась.
You
just
turned
away
your
head
Ты
просто
отвернулась.
What
am
I
to
say
Что
мне
сказать?
(You
just
turned
away
your
head)
(Ты
просто
отвернулась)
Inside
I
don't
want
to
stay
Внутри
я
не
хочу
оставаться,
Oh
′cos
I've
been
on
the
town,
sick
and
tired
of
your
frown
Потому
что
я
гулял
по
городу,
мне
надоело
твое
хмурое
лицо.
(I′m
so
tired
of
waiting)
(Я
так
устал
ждать)
What
am
I
to
say
Что
мне
сказать?
(You
just
turned
away
your
head)
(Ты
просто
отвернулась)
I
could
not
stand
another
day
Я
не
выдержу
еще
одного
дня.
Oh
I
wish
that
you
could
see
О,
если
бы
ты
только
могла
понять,
That
it
is
all
over
for
me
Что
для
меня
все
кончено.
And
if
I
met
another
guy
И
если
я
встретил
другую,
Who
could
not
say
I
would
not
lie
Кто
скажет,
что
я
не
солгу?
Cos
I've
been
on
the
town
Ведь
я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
Cos
I′ve
been
on
the
town
Ведь
я
гулял
по
городу,
I′ve
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I′ve
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I′ve
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Woodgate, Michael Barson
Attention! Feel free to leave feedback.