Lyrics and translation Madness - Our House (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our House (Live)
Наш дом (концертная запись)
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей
Father
wears
his
Sunday
best
Отец
надел
свой
лучший
воскресный
костюм
Mother′s
tired
she
needs
a
rest
Мама
устала,
ей
нужен
отдых
The
kids
are
playing
up
downstairs
Дети
играют
внизу
Sister's
sighing
in
her
sleep
Сестра
вздыхает
во
сне
Brother′s
got
a
date
to
keep
У
брата
свидание
He
can't
hang
around
Он
не
может
задерживаться
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей
Our
house
it
has
a
crowd
В
нашем
доме
полно
народу
There's
always
something
happening
Там
всегда
что-то
происходит
And
it′s
usually
quite
loud
И
обычно
довольно
шумно
Our
mum
she′s
so
house-proud
Наша
мама
так
гордится
домом
Nothing
ever
slows
her
down
Ничто
не
может
ее
остановить
And
a
mess
is
not
allowed
И
беспорядок
недопустим
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
in
the
middle
of
our
...
Наш
дом,
посреди
нашей
...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
in
the
middle
of
our
...
Наш
дом,
посреди
нашей
...
Something
tells
you
that
you've
got
to
get
away
from
it
Что-то
подсказывает
тебе,
что
нужно
отсюда
уйти
Father
gets
up
late
for
work
Отец
поздно
встает
на
работу
Mother
has
to
iron
his
shirt
Мама
гладит
ему
рубашку
Then
she
sends
the
kids
to
school
Потом
она
отправляет
детей
в
школу
Sees
them
off
with
a
small
kiss
Провожает
их,
целуя
на
прощание
She′s
the
one
they're
going
to
miss
По
ним
она
будет
скучать
In
lots
of
ways
Во
многих
отношениях
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
in
the
middle
of
our
...
Наш
дом,
посреди
нашей
...
I
remember
way
back
then
when
everything
was
true
and
when
Я
помню
то
время,
когда
все
было
по-настоящему,
и
когда
We
would
have
such
a
very
good
time
such
a
fine
time
Мы
так
хорошо
проводили
время,
так
прекрасно
Such
a
happy
time
Так
счастливо
And
I
remember
how
we′d
play
simply
waste
the
day
away
И
я
помню,
как
мы
играли,
просто
прожигая
день
Then
we'd
say
nothing
would
come
between
us
two
dreamers
Тогда
мы
говорили,
что
ничто
не
встанет
между
нами
двумя
мечтателями
Father
wears
his
Sunday
best
Отец
надел
свой
лучший
воскресный
костюм
Mother′s
tired
she
needs
a
rest
Мама
устала,
ей
нужен
отдых
The
kids
are
playing
up
downstairs
Дети
играют
внизу
Sister's
sighing
in
her
sleep
Сестра
вздыхает
во
сне
Brother's
got
a
date
to
keep
У
брата
свидание
He
can′t
hang
around
Он
не
может
задерживаться
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
in
the
middle
of
our
...
Наш
дом,
посреди
нашей
...
Our
house,
was
our
castle
and
our
keep
Наш
дом
был
нашей
крепостью
и
нашим
убежищем
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
that
was
where
we
used
to
sleep
Наш
дом,
там
мы
раньше
спали
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Mcpherson, Michael Barson, Mark Bedford, Lee Thompson, Daniel Woodgate, Cathal Smyth, Christopher Foreman
Attention! Feel free to leave feedback.