Madness - Rockin' In Ab (2009 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madness - Rockin' In Ab (2009 Remaster)




Date of last revision: August 16, 1993.
Дата последней редакции: 16 августа 1993 года.
I used to work nights with my dad
Раньше я работал по ночам с отцом.
It was the best job I ever had
Это была лучшая работа в моей жизни.
Until them blokes on their bikes came through
Пока не появились те парни на велосипедах.
Said "Come on down to youth, brother, see what's new"
Сказал: "спускайся к юности, брат, посмотри, что нового".
Well come on, come on, come on, let's have some fun tonight
Ну же, давай, давай, давай повеселимся сегодня вечером!
Went to the dance like they said I should
Пошла на танцы, как они и говорили.
It cost me a bob, but it was quite good
Это обошлось мне в копеечку, но получилось неплохо.
The band were jumpin' and a-jivin' around
Группа прыгала и веселилась.
Their 20 Watt amps really made a sound
Их 20 ваттные усилители действительно издавали звук
Well come on, come on, come on, let's have some fun tonight
Ну же, давай, давай, давай повеселимся сегодня вечером!
Well, I'll have a cup of tea and then I'll change me name
Что ж, я выпью чашку чая, а потом сменю имя.
And I'll put my records o-ah-o-ah-on
И я поставлю свои пластинки на ...
Till all the geezers in the flat complain
Пока все старики в квартире не пожалуются.
"Wish that rockstar bloke was gone" is the moan
"Хотел бы я, чтобы этот парень-рокзвезда исчез" - это стон.
Let's have some fun tonight
Давай повеселимся сегодня вечером
Sold all my records and I bought a bike
Продал все свои пластинки и купил велосипед.
I found some blokes who would do what I like
Я нашла парней, которые будут делать то, что мне нравится.
I saw the rigger who ran the hall
Я видел такелажника, который заправлял в зале.
He said we can rehearse there any time at all
Он сказал, что мы можем репетировать там в любое время.
Well come on, come on, come on, let's have some fun tonight
Ну же, давай, давай, давай повеселимся сегодня вечером!
We're really rocking now, I've got a bird
Теперь мы действительно качаемся, у меня есть птица.
She says we are the best band she's ever heard
Она говорит, что мы Лучшая группа, которую она когда-либо слышала.
I've got a bike and I'm having a time
У меня есть велосипед, и я развлекаюсь.
But my mum keeps saying "Rock 'n' roll's a crime!"
Но мама твердит: "рок-н-ролл-это преступление!"
Well come on, come on, come on, let's have some fun tonight
Ну же, давай, давай, давай повеселимся сегодня вечером!
(All right, all night!)
(Ладно, всю ночь!)
Well come on, come on, come on, let's have some fun tonight
Ну же, давай, давай, давай повеселимся сегодня вечером!






Attention! Feel free to leave feedback.