Lyrics and translation Madness - Samantha
One
night
in
a
cold
sweat
Однажды
ночью
в
холодном
поту.
I
heard
the
call
Я
услышал
зов.
So
without
fear
and
free
from
fright
Так
что
без
страха
и
без
страха.
I
walked
tall
Я
шел
во
весь
рост.
As
I
crept
the
passages
Пока
я
крался
по
коридорам
Only
just
but
faint
Только
чуть
чуть
но
слабый
In
and
out
of
the
central
heating
Вход
и
выход
из
центрального
отопления
It
came
and
then
went
Она
пришла,
а
потом
ушла.
Samantha,
Samantha
dear
Саманта,
дорогая
Саманта.
I
have
to
be
gone
Я
должен
уйти.
Samantha,
oh
Samantha
dear
Саманта,
о,
дорогая
Саманта
But
ooh,
she
slept
on
Но,
о-О-О,
она
продолжала
спать.
Well
I′ve
itched
a
thousand
itches
Что
ж,
я
испытал
тысячу
Зудов.
But
this
one
tops
them
all
Но
этот
превзошел
их
всех.
While
crouched
down
with
an
ear
to
the
ground
При
этом
пригнувшись
ухом
к
Земле
I
saw
the
call
Я
видел
зов.
Springing
up
in
disbelief
Вскакиваю
в
недоумении
The
supension
spilt
Затишье
пролилось.
And
peering
in
a
bathroom
mirror
И
смотрю
в
зеркало
в
ванной.
Hung
the
men
with
guilt
Повесили
людей
с
чувством
вины.
Samantha,
Samantha
dear
Саманта,
дорогая
Саманта.
I
have
to
be
gone
Я
должен
уйти.
Samantha,
oh
Samantha
dear
Саманта,
о,
дорогая
Саманта
But
ooh,
she
slept
on
Но,
о-О-О,
она
продолжала
спать.
One
night
in
a
cold
sweat
Однажды
ночью
в
холодном
поту.
I
heard
the
call
Я
услышал
зов.
So
without
fear
and
free
from
fright
Так
что
без
страха
и
без
страха.
I
walked
tall
Я
шел
во
весь
рост.
Samantha,
Samantha
dear
Саманта,
дорогая
Саманта.
I
have
to
be
gone
Я
должен
уйти.
Samantha,
oh
Samantha
dear
Саманта,
о,
дорогая
Саманта
Samantha,
Samantha
dear
Саманта,
дорогая
Саманта.
I
have
to
be
gone
Я
должен
уйти.
Samantha,
oh
Samantha
dear
Саманта,
о,
дорогая
Саманта
There
were
all
sorts
of
funny
faces
Там
были
разные
смешные
лица.
But
mine
was
the
funniest
face
Но
у
меня
было
самое
смешное
лицо.
Samantha,
Samantha
dear
Саманта,
дорогая
Саманта.
I
have
to
be
gone
Я
должен
уйти.
Samantha,
oh
Samantha
dear
Саманта,
о,
дорогая
Саманта
But
ooh,
she
slept
on
Но,
о-О-О,
она
продолжала
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Graham Mcpherson, Cathal Joseph Smyth, Michael Barson, Mark William Bedford, Daniel Mark Woodgate
Attention! Feel free to leave feedback.