Madness - Shadow On the House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madness - Shadow On the House




I loved the girl but i messed her up.
Я любил эту девушку, но испортил ее.
Now she′s with another so i've found.
Теперь она с другим, так что я нашел.
They say "better to have loved and lost, than not have loved at all".
Говорят: "лучше любить и потерять, чем не любить совсем".
But much more than my foolish pride, has took a fall.
Но гораздо больше, чем моя глупая гордость, пало.
They all tell me about, mistakes that i have made.
Все они говорят мне об ошибках, которые я совершил.
And i have no doubt, my hand was overplayed.
И я не сомневаюсь, что моя рука была переиграна.
There′s a shadow on my house, the window's shed no light.
На мой дом падает тень, из окна не льется свет.
Since you've gone it seems so wrong, i can′t tell day from night.
С тех пор как ты ушла, все кажется таким неправильным, я не могу отличить день от ночи.
All too late i have learnt.
Слишком поздно я это понял.
Burn the candle at both ends and you′ll get burnt.
Зажги свечу с обоих концов, и ты обожжешься.
How could there be, a fool such as i?
Как может быть такой глупец, как я?
To let you walk away, out of my life.
Позволить тебе уйти из моей жизни.
Sitting here alone all the days seem the same.
Сидя здесь в одиночестве, все дни кажутся одинаковыми.
I don't know how much longer i can stand the pain.
Я не знаю, сколько еще смогу терпеть эту боль.
There′s a shadow on my house, the window's shed no light.
На мой дом падает тень, из окна не льется свет.
Since you′ve gone it seems so wrong, i can't tell day from night.
С тех пор как ты ушла, все кажется таким неправильным, я не могу отличить день от ночи.





Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate, Michael Barson


Attention! Feel free to leave feedback.