Lyrics and translation Madness - Whistle in the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistle in the Dark
Свист в темноте
Wallowing
in
self
interest
over
the
garden
wall
Плетусь,
думая
о
себе,
вдоль
садовой
стены,
The
wallopers
chase
but
in
their
haste
Менты
гонятся,
но
в
спешке
Stumble
on
into
the
pool
Спотыкаются
и
падают
в
бассейн.
Where
everybody
is
splashing
around
Где
все
плещутся,
Blowing
a
whistle
and
fuse
Свистят
и
шумят.
The
ghost
of
Sir
Robert
bombastically
quivers
Призрак
сэра
Роберта
напыщенно
дрожит,
Covertness
the
cover
we
choose
Скрытность
— вот
наше
прикрытие.
Clambering
over
the
roof
Карабкаюсь
по
крыше
With
a
horde,
but
nowhere
to
strode
С
толпой,
но
нам
некуда
идти.
This
is
the
moment
that
dreads
forever
Это
момент,
которого
боятся
вечно,
So
head
first
this
body
I
throw
oh
Поэтому
я
бросаю
свое
тело
головой
вперед,
о.
Everybody
is
bouncing
around
waving
a
truncheon
or
two
Все
прыгают
вокруг,
размахивая
дубинками,
Pig
tails
in
the
hobnails
and
big
wigs
with
saggy
jowls
Косички
в
грязи,
парики
на
обвисших
щеках,
Glazed
at
the
foot
of
the
pool
Глаза
устремлены
на
дно
бассейна.
Everybody
is
bobbing
in
time
Все
качаются
в
такт,
Sharing
nonsensical
tunes
old
ghosts
arrive
to
shimmy
and
connive
Делятся
бессмысленными
мелодиями,
старые
призраки
приходят,
чтобы
пошевеливаться
и
сговариваться,
Living
a
ripple
of
two
Живя
рябью
на
воде.
Wallowing
in
self
interest
over
the
garden
wall
Плетусь,
думая
о
себе,
вдоль
садовой
стены,
The
wallopers
chase
but
in
their
haste
Менты
гонятся,
но
в
спешке
Stumble
on
into
the
pool
Спотыкаются
и
падают
в
бассейн.
Clambering
over
the
roof
Карабкаюсь
по
крыше
With
a
horde,
but
nowhere
to
strode
С
толпой,
но
нам
некуда
идти.
This
is
the
moment
that
dreads
forever
Это
момент,
которого
боятся
вечно,
So
head
first
this
body
I
throw.
Поэтому
я
бросаю
свое
тело
головой
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Barson, Lee Jay Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.