Lyrics and translation Madness - Yesterday's Men
An
insolent
speck
of
youth
Дерзкая
частичка
молодости.
Being
taken
for
a
walk
Меня
вывели
на
прогулку.
So
tightly
by
the
ear
Так
крепко
за
ухо
That
he
can
hardly
talk
Что
он
едва
может
говорить.
Yesterday's
men,
hang
on
to
today
Вчерашние
люди,
держитесь
за
сегодняшний
день.
To
sing
in
the
old-fashioned
way
Петь
по-старому.
It
must
get
better
in
the
long
run
В
конечном
счете
все
должно
наладиться
Has
to
get
better
in
the
long
run
В
конечном
счете
все
должно
стать
лучше
A
metropolitan
marathon
Столичный
марафон
Has
been
held
today
Был
проведен
сегодня.
But
who
you
need
to
catch
Но
кого
тебе
нужно
поймать
Will
be
coming
the
other
way
Мы
пойдем
другим
путем.
Yesterday's
men,
hang
on
to
today
Вчерашние
люди,
держитесь
за
сегодняшний
день.
To
sing,
any
old
way
Петь
по-старому.
It
must
get
better
in
the
long
run
В
конечном
счете
все
должно
наладиться
Has
to
get
better
in
the
long
run
В
конечном
счете
все
должно
стать
лучше
Because
when
you're
told
to
start
Потому
что
когда
тебе
говорят
начать
How
far
can
you
go?
Как
далеко
ты
можешь
зайти?
When
your
race
is
run
Когда
твоя
гонка
закончена
And
you
already
know
И
ты
уже
знаешь.
Because
when
you're
told
to
stop
Потому
что
когда
тебе
говорят
остановиться
How
far
will
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
When
your
race
is
run
Когда
твоя
гонка
закончена
And
you
already
know
И
ты
уже
знаешь.
Yesterday's
men,
hang
on
to
today
Вчерашние
люди,
держитесь
за
сегодняшний
день.
To
sing,
any
old
way
Петь
по-старому.
It
must
get
better
in
the
long
run
В
конечном
счете
все
должно
наладиться
Has
to
get
better
in
the
long
run
В
конечном
счете
все
должно
стать
лучше
Will
it
get
better
in
the
long
run?
Станет
ли
лучше
в
долгосрочной
перспективе?
Will
we
be
here
in
the
long
run?
Будем
ли
мы
здесь
надолго?
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Yesterday's
men,
hang
to
today
Вчерашние
люди,
держитесь
за
сегодняшний
день.
To
sing,
any
old
way
Петь
по-старому.
It
must
get
better
in
the
long
run
В
конечном
счете
все
должно
наладиться
Has
to
get
better
in
the
long
run
В
конечном
счете
все
должно
стать
лучше
Will
it
get
better
in
the
long
run?
Станет
ли
лучше
в
долгосрочной
перспективе?
Will
we
be
here
in
the
long
run?
Будем
ли
мы
здесь
надолго?
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
In
the
long
run.
В
конечном
счете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Mcpherson, Chris Foreman
Attention! Feel free to leave feedback.