Lyrics and translation Madonna feat. Junior Vasquez - Bedtime Story (Junior's Single Mix) - 2022 Remaster
Get
unconscious
Потерять
сознание
Get
unconscious
Потерять
сознание
Get
un...
get
un...
ge-ge-get
unconscious
Убирайся
отсюда...
убирайся
отсюда...
ге-ге-
потеряй
сознание
Today
is
the
last
day
Сегодня
последний
день
That
I'm
using
words
Что
я
использую
слова
They've
gone
out,
lost
their
meaning
Они
погасли,
потеряли
свой
смысл
Don't
function
anymore
Больше
не
функционируют
(Traveling)
leaving
logic
and
reason
(Путешествуя)
оставляя
логику
и
разум
(Traveling)
to
the
arms
of
unconsciousness
(Путешествие)
в
объятия
бессознательности
(Traveling)
leaving
logic
and
reason
(Путешествуя)
оставляя
логику
и
разум
(Traveling)
to
the
arms
of
unconsciousness
(Путешествие)
в
объятия
бессознательности
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
Words
are
useless
Слова
бесполезны
Especially
sentences
Особенно
предложения
They
don't
stand
for
anything
Они
ничего
не
стоят
How
could
they
explain
how
I
feel?
Как
они
могли
объяснить,
что
я
чувствую?
(Traveling,
traveling)
I'm
traveling
(Путешествия,
путешествия)
Я
путешествую
(Traveling,
traveling)
leaving
logic
and
reason
(Путешествуя,
путешествуя)
оставляя
логику
и
разум
(Traveling,
traveling)
I'm
gonna
relax
(Путешествия,
путешествия)
Я
собираюсь
расслабиться
(Traveling,
traveling)
in
the
arms
of
unconsciousness
(Путешествуя,
путешествуя)
в
объятиях
бессознательного
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
Get
unconscious,
ge-ge-get
un...,
get
un...,
ge-ge-get
unconscious
Теряй
сознание,
ге-ге-теряй...,
теряй...,
ге-ге-теряй
сознание
We're
all
still
wet
Мы
все
еще
мокрые
Longing
and
yearning
Тоска
и
томление
How
can
I
explain
how
I
feel?
Как
я
могу
объяснить,
что
я
чувствую?
(Traveling,
traveling)
I'm
traveling
(Путешествия,
путешествия)
Я
путешествую
(Traveling,
traveling)
I'm
traveling
(Путешествия,
путешествия)
Я
путешествую
(Traveling,
traveling)
I'm
traveling
(Путешествия,
путешествия)
Я
путешествую
(Traveling,
traveling)
in
the
arms
of
unconsciousness
(Путешествуя,
путешествуя)
в
объятиях
бессознательного
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
Let's
get
unconscious,
honey
Давай
потеряем
сознание,
милая
Let's
get
unconscious
Давай
потеряем
сознание
All
that
you
ever
learned
Все,
чему
ты
когда-либо
учился
Try
to
forget
Постарайся
забыть
I'll
never
explain
again
Я
никогда
больше
не
буду
объяснять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nellee Hooper, Marius Devries, Bjork Gudmundsdottir
Attention! Feel free to leave feedback.