Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ray Of Light (Sasha Ultra Violet Mix Edit) [2022 Remaster]
Lichtstrahl (Sasha Ultra Violet Mix Edit) [2022 Remaster]
Zephyr
in
the
sky
at
night,
I
wonder
Zephyr
am
Nachthimmel,
ich
frage
mich
Do
my
tears
of
mourning
sink
beneath
the
sun?
Sinken
meine
Trauertränen
unter
der
Sonne?
She's
got
herself
a
universe
gone
quickly
Sie
hat
ihr
eigenes
Universum,
schnell
vergangen
For
the
call
of
thunder
threatens
everyone
Denn
der
Ruf
des
Donners
bedroht
jeden
And
I
feel
like
I
just
got
home,
and
I
feel
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gerade
nach
Hause
gekommen,
und
ich
fühle
And
I
feel
like
I
just
got
home,
and
I
feel
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gerade
nach
Hause
gekommen,
und
ich
fühle
Faster
than
the
speeding
light,
she's
flying
Schneller
als
das
rasende
Licht
fliegt
sie
Trying
to
remember
where
it
all
began
Versucht
sich
zu
erinnern,
wo
alles
begann
She's
got
herself
a
little
piece
of
Heaven
Sie
hat
ihr
eigenes
kleines
Stück
Himmel
Waiting
for
the
time
when
Earth
shall
be
as
one
Wartet
auf
die
Zeit,
wenn
die
Erde
eins
sein
wird
And
I
feel
like
I
just
got
home,
and
I
feel
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gerade
nach
Hause
gekommen,
und
ich
fühle
And
I
feel
like
I
just
got
home,
and
I
feel
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gerade
nach
Hause
gekommen,
und
ich
fühle
Quicker
than
a
ray
of
light
Schneller
als
ein
Lichtstrahl
Quicker
than
a
ray
of
light
Schneller
als
ein
Lichtstrahl
Quicker
than
a
ray
of
light
Schneller
als
ein
Lichtstrahl
Zephyr
in
the
sky
at
night,
I
wonder
Zephyr
am
Nachthimmel,
ich
frage
mich
Do
my
tears
of
mourning
sink
beneath
the
sun?
Sinken
meine
Trauertränen
unter
der
Sonne?
She's
got
herself
a
universe
gone
quickly
Sie
hat
ihr
eigenes
Universum,
schnell
vergangen
For
the
call
of
thunder
threatens
everyone
Denn
der
Ruf
des
Donners
bedroht
jeden
And
I
feel
like
I
just
got
home,
and
I
feel
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gerade
nach
Hause
gekommen,
und
ich
fühle
And
I
feel
like
I
just
got
home,
and
I
feel
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gerade
nach
Hause
gekommen,
und
ich
fühle
Quicker
than
a
ray
of
light
Schneller
als
ein
Lichtstrahl
Quicker
than
a
ray
of
light
Schneller
als
ein
Lichtstrahl
Quicker
than
a
ray
of
light
Schneller
als
ein
Lichtstrahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madonna Ciccone, William Orbit, Clive Muldoon, Dave Curtiss, Christine Ann Leach
Attention! Feel free to leave feedback.