Madonna feat. Daybreakers - I Rise - Daybreakers Remix - translation of the lyrics into German

I Rise - Daybreakers Remix - Madonna , The DayBreakers translation in German




I Rise - Daybreakers Remix
Ich erhebe mich - Daybreakers Remix
Us kids don't know what we're talking about
Wir Kinder wissen nicht, wovon wir reden
That we're too young to understand how the government works
Dass wir zu jung sind, um zu verstehen, wie die Regierung funktioniert
We call B.S.
Wir sagen: "So ein Quatsch!"
I'm goin' through it, yeah
Ich mache es durch, ja
I know you see the tragic in it
Ich weiß, du siehst das Tragische darin
Just hold on to the little bit of magic in it
Halte dich einfach an dem kleinen bisschen Magie darin fest
I can't break down now
Ich kann jetzt nicht zusammenbrechen
I can't take that now
Ich kann das jetzt nicht ertragen
Died a thousand times
Bin tausendmal gestorben
Managed to survive
Habe es geschafft zu überleben
I can't break down now
Ich kann jetzt nicht zusammenbrechen
I can't take that (I can't take that)
Ich kann das nicht ertragen (Ich kann das nicht ertragen)
I rise, I rise
Ich erhebe mich, ich erhebe mich
I rise up above it, up above it
Ich erhebe mich darüber, darüber hinaus
I rise, I rise
Ich erhebe mich, ich erhebe mich
I rise up above it all
Ich erhebe mich über alles
There's nothin' you can do to me that hasn't been done
Es gibt nichts, was du mir antun kannst, was nicht schon getan wurde
Not bulletproof, shouldn't have to run from a gun
Nicht kugelsicher, sollte nicht vor einer Waffe weglaufen müssen
River of tears ran dry, let 'em run
Fluss der Tränen versiegt, lass sie fließen
No game that you can play with me, I ain't one
Kein Spiel, das du mit mir spielen kannst, ich bin keine von denen
'Cause I'm goin' through it, yeah
Weil ich es durchmache, ja
I know you see the tragic in it (alright)
Ich weiß, du siehst das Tragische darin (in Ordnung)
Just hold on to the little bit of magic in it (yeah)
Halte dich einfach an dem kleinen bisschen Magie darin fest (ja)
I can't break down now
Ich kann jetzt nicht zusammenbrechen
I can't take that now (I can't take that now)
Ich kann das jetzt nicht ertragen (Ich kann das jetzt nicht ertragen)
Died a thousand times
Bin tausendmal gestorben
Managed to survive (I managed to survive)
Habe es geschafft zu überleben (Ich habe es geschafft zu überleben)
I can't break down now
Ich kann jetzt nicht zusammenbrechen
I can't take that (I can't take that)
Ich kann das nicht ertragen (Ich kann das nicht ertragen)
I rise, I rise
Ich erhebe mich, ich erhebe mich
(Rise) I rise up above it, up above it
(Erhebe mich) Ich erhebe mich darüber, darüber hinaus
(I rise) I rise, I rise
(Ich erhebe mich) Ich erhebe mich, ich erhebe mich
(Rise) I rise up above it all
(Erhebe mich) Ich erhebe mich über alles
I managed to survive (B.S.)
Ich habe es geschafft zu überleben (B.S.)
Freedom's what you choose to do with what's been done to you
Freiheit ist das, was du wählst, mit dem zu tun, was dir angetan wurde
No one can hurt you now unless you want them to (Unless you want)
Niemand kann dich jetzt verletzen, es sei denn, du willst es (Es sei denn, du willst es)
No one can hurt you now unless you love 'em too (B.S.)
Niemand kann dich jetzt verletzen, es sei denn, du liebst sie auch (So ein Quatsch!)
Unless you love 'em too
Es sei denn, du liebst sie auch
'Cause I'm going through it
Weil ich es durchmache
Yeah, I know you see the tragic in it
Ja, ich weiß, du siehst das Tragische darin
Just hold on to the little bit of magic in it (Magic in it)
Halte dich einfach an dem kleinen bisschen Magie darin fest (Magie darin)
I can't break down now
Ich kann jetzt nicht zusammenbrechen
I can't take that (I can't take that)
Ich kann das nicht ertragen (Ich kann das nicht ertragen)
I rise, I rise
Ich erhebe mich, ich erhebe mich
(Rise) I rise up above it, up above it
(Erhebe mich) Ich erhebe mich darüber, darüber hinaus
(I rise) I rise, I rise
(Ich erhebe mich) Ich erhebe mich, ich erhebe mich
(Rise) I rise up above it all
(Erhebe mich) Ich erhebe mich über alles
Yeah, we gonna rise up
Ja, wir werden uns erheben
Yeah, we gonna rise up
Ja, wir werden uns erheben
Yeah, we gonna get up
Ja, wir werden aufstehen
Yeah, we gonna get up
Ja, wir werden aufstehen
Yeah, we gonna get up
Ja, wir werden aufstehen
Yes, we can, we can get it together
Ja, wir können es schaffen, wir können es zusammenbringen
We'll rise up, we can get it together
Wir werden uns erheben, wir können es zusammenbringen
Yeah, we gonna rise up
Ja, wir werden uns erheben
Yeah, we gonna rise up
Ja, wir werden uns erheben
Yeah, we gonna get up
Ja, wir werden aufstehen
Yeah, we gonna get up
Ja, wir werden aufstehen
Yeah, we gonna get up
Ja, wir werden aufstehen
Yes, we can, we can get it together
Ja, wir können, wir können es zusammenbringen
We'll rise up, we can get it together
Wir erheben uns, wir können es zusammen bringen.





Writer(s): Jason Evigan, . Madonna, Brittany Talia Hazzard


Attention! Feel free to leave feedback.