Lyrics and translation Madonna feat. Maluma - Medellín
One,
two,
one,
two
Раз,
два,
раз,
два
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча-ча
One,
two,
two,
one
Раз,
два,
два,
раз
Two,
one,
cha,
cha-cha-cha
Два,
раз,
ча,
ча-ча-ча-ча
I
took
a
pill
and
had
a
dream
(Yo
también)
Я
принял
таблетку,
и
мне
приснился
сон
(Йоу
тамбиен)
I
went
back
to
my
17
year
Я
вернулся
в
свои
17
лет
Allowed
myself
to
be
naive
(Dime)
Позволил
себе
быть
наивным
(Дайм)
To
be
someone
I've
never
been
(Me
encanta)
Стать
тем,
кем
я
никогда
не
был
(Я
- энканта)
I
took
a
sip
and
had
a
dream
Я
сделал
глоток,
и
мне
приснился
сон.
And
I
woke
up
in
Medellín
(¿Te
gusta?)
И
я
проснулся
в
Медельине
(Тебе
нравится?)
The
sun
was
caressing
my
skin
(Dime)
Солнце
ласкало
мою
кожу
(Десять
центов)
Another
me
could
now
begin
(Woo)
Другой
я
мог
бы
теперь
начать
(Ууу)
Tranquila,
baby,
yo
te
apoyo
Успокойся,
детка,
я
тебя
поддержу
No
hay
que
hablarnos
mucho
para
entrar
en
rollo
Не
нужно
много
разговаривать
друг
с
другом,
чтобы
прийти
в
себя
Si
quieres
ser
mi
reina
pues
yo
te
corono
Если
ты
хочешь
стать
моей
королевой,
я
короную
тебя
Y
pa'
que
te
sientes
aquí
tengo
un
trono
И
папа,
ты
сидишь
здесь,
у
меня
есть
трон.
Te
gusta
cabalgar,
eso
está
claro
Тебе
нравится
кататься
верхом,
это
ясно
Si
sientes
que
voy
rápido
le
bajo
Если
ты
почувствуешь,
что
я
иду
быстро,
я
спущусь
к
нему
Discúlpame,
yo
sé
que
eres
Madonna
Прости
меня,
я
знаю,
что
ты
Мадонна
Pero
te
voy
a
demostrar
cómo
este
perro
te
enamora
Но
я
собираюсь
показать
тебе,
как
эта
собака
влюбляет
тебя
в
себя
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Пойдем
со
мной,
давай
отправимся
в
путешествие
Si
te
llevo
pa'
un
lugar
lejano
Если
я
увезу
тебя
куда-нибудь
далеко,
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Пойдем
со
мной,
я
буду
так
добра
к
тебе
Te
enamoro,
te
enamoro,
mami
(Ay-ay-ay)
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
мамочка
(Ай-ай-ай)
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Пойдем
со
мной,
давай
отправимся
в
путешествие
Dame
de
eso
que
tú
estás
tomando
Дам
тебе
то,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Дорогой
друг,
я
буду
так
добр
к
тебе
Sipping
my
pain
just
like
champagne
Смакуя
свою
боль,
как
шампанское
Found
myself
dancing
in
the
rain
with
you
Я
обнаружил,
что
танцую
с
тобой
под
дождем
I
felt
so
naked
and
alive
(Show
me)
Я
чувствовал
себя
таким
обнаженным
и
живым
(Покажи
мне)
For
once
I
didn't
have
to
hide
myself
(Dice)
В
кои-то
веки
мне
не
пришлось
прятаться
(Дайс)
Oye
mamacita,
¿qué
te
pasa?
(Dime)
Привет,
мамочка,
как
дела?
(Дайс)
Mira
que
ya
estamos
en
mi
casa
(Yeah)
Смотри,
мы
уже
у
меня
дома
(Да)
Si
siente'
que
hay
un
viaje
ahí
en
tu
mente
(Woo)
Если
он
чувствует,
что
у
тебя
на
уме
какое-то
путешествие
(Ууу)
Será
por
el
exceso
de
Aguardiente
(Dile)
Это
будет
из-за
избытка
бренди
(скажи
ему)
Pero,
mami,
tranquila,
tú
solo
vacila
Но,
мамочка,
успокойся,
ты
просто
колеблешься
Que
estamos
en
Colombia
Что
мы
в
Колумбии
Aquí
hay
rumba
en
cada
esquina
Здесь
румба
на
каждом
углу
Y
si
tú
quieres
nos
vamos
por
Detroit
(Tú
sabe')
И
если
ты
хочешь,
мы
поедем
в
Детройт
(Ты
знаешь)
Si
sé
de
dónde
vienes
pues
sé
pa'
donde
voy
Если
я
знаю,
откуда
ты,
тогда
я
знаю,
куда
иду.
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Пойдем
со
мной,
давай
отправимся
в
путешествие
Si
te
llevo
pa'
un
lugar
lejano
Если
я
увезу
тебя
куда-нибудь
далеко,
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Пойдем
со
мной,
я
буду
так
добра
к
тебе
Te
enamoro,
te
enamoro,
mami
(Ay-ay-ay)
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
мамочка
(Ай-ай-ай)
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Пойдем
со
мной,
давай
отправимся
в
путешествие
Dame
de
eso
que
tú
estás
tomando
Дай
мне
то,
что
ты
пьешь
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
(Okay)
Пойдем
со
мной,
я
буду
так
добр
к
тебе
(Хорошо)
Si
te
enamoro
Если
я
влюблюсь
в
тебя
(Si
me
enamoras)
(Если
ты
влюбишься
в
меня)
En
menos
de
un
año,
no,
no
Меньше
чем
через
год,
нет,
нет
No'
vamo',
no'
vamo',
no
vamo'
pa'
Medallo
Нет
"давай",
нет
"давай",
нет
"давай",
Медальо
па
(Ay,
qué
rico)
(Ой,
как
я
богат)
Si
te
enamoro
Если
я
влюблюсь
в
тебя
(Si
me
enamoras)
(Если
ты
влюбишься
в
меня)
Y
así
nos
quedamos,
no,
no
И
поэтому
мы
остаемся,
нет,
нет
Pue'
mami,
pue'
mami,
pue'
mami,
nos
casamos
Пуэ
'мамочка,
пуэ'
мамочка,
пуэ
' мамочка,
мы
поженились
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
slow
down,
papi
(Woo)
Раз,
два,
притормози,
папочка
(Ууу)
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
ay-ay-ay
Раз,
два,
ай-яй-яй
We
built
a
cartel
just
for
love
Мы
создали
картель
только
ради
любви
Venus
was
hovering
above
us
(Oh,
yeah)
Венера
парила
над
нами
(о,
да)
I
took
a
trip,
it
set
me
free
(Mi
reina)
Я
отправился
в
путешествие,
и
это
освободило
меня
(Моя
королева).
Forgave
myself
for
being
me
(Ay-ay-ay)
Forgave
myself
for
being
me
(Ay-ay-ay)
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Si
te
llevo
pa'
un
lugar
lejano
Si
te
llevo
pa'
un
lugar
lejano
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Te
enamoro,
te
enamoro,
mami
(Ay-ay-ay)
Te
enamoro,
te
enamoro,
mami
(Ay-ay-ay)
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Dame
de
eso
que
tú
estás
tomando
Dame
de
eso
que
tú
estás
tomando
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Si
te
enamoro
(Si
me
enamoras)
Если
я
влюблюсь
в
тебя
(если
ты
влюбишься
в
меня)
En
menos
de
un
año,
no,
no
Меньше
чем
через
год,
нет,
нет
No'
vamo',
no'
vamo',
no
vamo'
pa'
Medallo
Нет
"давай",
нет
"давай",
нет
"давай",
Медальо
па
(Ay,
qué
rico)
(Ой,
как
я
богат)
Si
te
enamoro
(Si
me
enamoras)
Если
я
влюблюсь
в
тебя
(если
ты
влюбишься
в
меня)
Y
así
nos
quedamos,
no,
no
И
поэтому
мы
остаемся,
нет,
нет
Pue'
mami,
pue'
mami,
pue'
mami,
nos
casamos
Пуэ
'мамочка,
пуэ'
мамочка,
пуэ
' мамочка,
мы
поженились
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
slow
down,
papi
Раз,
два,
притормози,
папочка
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
ay-ay-ay
Раз,
два,
ай-яй-яй
One,
two,
two,
one
Раз,
два,
два,
один
One,
two,
two,
one
Раз,
два,
два,
один
One,
one,
two,
two
Раз,
раз,
два,
два
Cha,
cha-cha-cha
Ча,
ча-ча-ча
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barrera, madonna ciccone, maluma londono, mirwais ahmadzaï
Album
Madame X
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.