Lyrics and translation Madonna feat. Nas - Veni Vidi Vici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veni Vidi Vici
Veni Vidi Vici (Я пришла, я увидела, я победила)
Life
is
so
crazy
Жизнь
такая
сумасшедшая.
You've
been
through
a
lot
Ты
столько
всего
пережил.
I'll
tell
you
stories
sometimes,
you
know?
Я
расскажу
тебе
несколько
историй,
знаешь?
Seemed
like
yesterday
Кажется,
будто
вчера
I
was
a
baby
on
the
street,
I
took
a
holiday
Я
была
девчонкой
с
улицы,
я
взяла
отпуск.
I
was
steppin'
to
the
beat,
I
had
to
pay
my
rent
Я
шла
в
ритме,
мне
нужно
было
платить
за
квартиру
On
the
Lower
East
Side,
I
threw
my
tag
around
На
Нижнем
Ист-Сайде,
я
оставляла
свои
тэги
повсюду.
Let
B-boys
take
me
for
a
ride,
I
started
writing
songs
Позволяла
би-боям
катать
меня,
я
начала
писать
песни.
I
kinda
got
into
the
groove,
they
tried
to
criticize
Я
как
бы
вошла
в
ритм,
они
пытались
критиковать
My
every
single
move,
but
then
I
realized
Каждый
мой
шаг,
но
потом
я
поняла,
I
had
nothing
left
to
lose,
it
took
me
by
surprise
Что
мне
нечего
терять,
это
застало
меня
врасплох,
When
I
became
the
news
(whoa)
Когда
я
стала
новостью
(вау).
I
was
fearless
like
a
renegade
Я
была
бесстрашной,
как
бунтарка.
I
had
a
feeling
that
I
can't
explain
У
меня
было
чувство,
которое
я
не
могу
объяснить.
I
didn't
listen
to
what
people
said
(whatcha
do?)
Я
не
слушала,
что
говорили
люди
(что
ты
делаешь?).
I
came,
I
saw,
I
conquered
Я
пришла,
я
увидела,
я
победила.
I
was
constant
as
a
northern
star
Я
была
постоянной,
как
Полярная
звезда.
I
had
a
fire
burning
in
my
heart
В
моем
сердце
горел
огонь.
I
never
gave
up
fighting
in
the
dark
(yeah)
Я
никогда
не
сдавалась,
сражаясь
в
темноте
(да).
I
came,
I
saw,
I
conquered
(let's
go)
Я
пришла,
я
увидела,
я
победила
(вперед).
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
came,
I
saw,
I
conquered
(yeah)
Я
пришла,
я
увидела,
я
победила
(да).
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
came,
I
saw,
I
conquered
(uh)
Я
пришла,
я
увидела,
я
победила
(а).
(Talk
to
'em,
talk
to
'em)
(Расскажи
им,
расскажи
им)
I
expressed
myself
Я
выразила
себя.
Came
like
a
virgin
down
the
aisle,
exposed
my
naked
ass
Спустилась
по
проходу,
как
девственница,
показала
свой
голый
зад.
And
I
did
it
with
a
smile,
and
when
it
came
to
sex
И
я
сделала
это
с
улыбкой,
а
когда
дело
дошло
до
секса,
I
knew
I
walked
the
borderline
Я
знала,
что
хожу
по
грани.
And
when
I
struck
a
pose,
all
the
gay
boys
lost
their
mind
И
когда
я
принимала
позу,
все
геи
сходили
с
ума.
I
justified
my
love,
I
made
you
say
a
little
prayer
Я
оправдала
свою
любовь,
я
заставила
тебя
прочитать
небольшую
молитву.
They
had
me
crucified,
you
know
I
had
to
take
you
there
Меня
распяли,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
взять
тебя
с
собой.
I
opened
up
my
heart,
I
learned
the
power
of
goodbye
Я
открыла
свое
сердце,
я
познала
силу
прощания.
I
saw
a
ray
of
light,
music
saved
my
life
(music
saved
my
life)
Я
увидела
луч
света,
музыка
спасла
мою
жизнь
(музыка
спасла
мою
жизнь).
I
was
fearless
like
a
renegade
Я
была
бесстрашной,
как
бунтарка.
I
had
a
feeling
that
I
can't
explain
У
меня
было
чувство,
которое
я
не
могу
объяснить.
I
didn't
listen
to
what
people
said
(whatcha
do?)
Я
не
слушала,
что
говорили
люди
(что
ты
делаешь?).
I
came,
I
saw,
I
conquered
Я
пришла,
я
увидела,
я
победила.
I
was
constant
as
a
northern
star
Я
была
постоянной,
как
Полярная
звезда.
I
had
a
fire
burning
in
my
heart
В
моем
сердце
горел
огонь.
I
never
gave
up
fighting
in
the
dark
(yeah)
Я
никогда
не
сдавалась,
сражаясь
в
темноте
(да).
I
came,
I
saw,
I
conquered
(let's
go)
Я
пришла,
я
увидела,
я
победила
(вперед).
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
came,
I
saw,
I
conquered
(uh)
Я
пришла,
я
увидела,
я
победила
(а).
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
came,
I
saw,
I
conquered
(uh)
Я
пришла,
я
увидела,
я
победила
(а).
In
1994
(what?)
В
1994
(что?)
I
came
through
the
door
with
that
born
beats
versus
scratches
Я
ворвался
в
дверь
с
этими
чертовыми
битами
против
скрэтчей.
Verbally
murdered
rappers
(murdered,
murdered,
murdered)
Словесно
убивал
рэперов
(убивал,
убивал,
убивал).
My
mom's
from
the
Carolina's,
pops
from
Natchez
Моя
мама
из
Каролины,
отец
из
Натчеза.
And
QB's
where
I
started
flowing,
but
И
Куинсбридж
— это
место,
где
я
начал
читать,
но
I
was
scared
the
cops
was
gonna
kick
my
apartment
door
in
(uh)
Я
боялся,
что
копы
вышибут
дверь
моей
квартиры
(а).
Had
a
baby
girl
by
a
crazy
girl
У
меня
родилась
девочка
от
сумасшедшей
девчонки.
Then
I
got
married,
heavily
accosted
Потом
я
женился,
меня
сильно
доставали.
That
ended
in
a
bad
divorce,
I
know
how
to
pick
'em,
don't
I?
Это
закончилось
плохим
разводом,
я
знаю,
как
их
выбирать,
не
так
ли?
Never
gave
a
fuck
about
public
pressure
Никогда
не
парился
из-за
общественного
давления
Or
the
ridicule,
I'm
too
big
to
lose
Или
насмешек,
я
слишком
большой,
чтобы
проиграть.
Now
who's
the
fool?
Ну
и
кто
теперь
дурак?
And
I
ain't
never
been
happier,
no
lie
И
я
никогда
не
был
счастливее,
без
лжи.
I'm
just
your
humble
servant,
I'm
Nas
Я
всего
лишь
твой
скромный
слуга,
я
— Nas.
If
y'all
burn
down
Ferguson,
I'ma
riot
Если
вы,
ребята,
сожжете
Фергюсон,
я
устрою
бунт.
My
life
cannot
be
compared
to
anybody
Мою
жизнь
нельзя
сравнить
ни
с
чьей.
Any
trapsters
(trappers),
any
rapper
(rapper)
Ни
с
какими
торгашами
(торгашами),
ни
с
каким
рэпером
(рэпером).
Any
politician,
beautician,
a
musician
Ни
с
каким
политиком,
косметологом,
музыкантом.
Anybody,
saw
many
bodies
Ни
с
кем,
видел
много
тел.
Many
coffins,
heads
or
tails
Много
гробов,
орел
или
решка.
Penny
tosses,
either
dead
or
in
jail
Подбрасывание
монетки,
либо
мертв,
либо
в
тюрьме.
Not
many
options
on
the
block
I
came
from
Не
так
много
вариантов
в
квартале,
откуда
я
родом.
And
I
turned
to
a
rap
messiah,
spit
rapid
fire
И
я
превратился
в
рэп-мессию,
изрыгающего
быстрый
огонь.
And
I
roll
right
back
to
the
block
I
came
from
(one)
И
я
возвращаюсь
в
тот
квартал,
откуда
я
родом
(один).
I
was
fearless,
like
a
renegade
(try
to
tell
'em)
Я
был
бесстрашным,
как
бунтарь
(попробуй
им
сказать).
I
had
a
feeling
that
I
can't
explain
У
меня
было
чувство,
которое
я
не
могу
объяснить.
I
didn't
listen
to
what
people
said
(whatcha
do?)
Я
не
слушал,
что
говорили
люди
(что
ты
делаешь?).
I
came,
I
saw,
I
conquered
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил.
I
was
constant
as
a
northern
star
Я
был
постоянным,
как
Полярная
звезда.
I
had
a
fire
burning
in
my
heart
В
моем
сердце
горел
огонь.
I
never
gave
up
fighting
in
the
dark
(yeah)
Я
никогда
не
сдавался,
сражаясь
в
темноте
(да).
I
came,
I
saw,
I
conquered
(let's
go)
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил
(вперед).
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
came,
I
saw,
I
conquered
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
came,
I
saw,
I
conquered
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
came,
I
saw,
I
conquered
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
came,
I
saw,
I
conquered
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил.
Madonna
on
the
track
Мадонна
на
треке.
Nas
in
the
back
Nas
на
подхвате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAD TOBIAS, MCDONALD MAUREEN ANNE, UNKNOWN WRITER, PENTZ THOMAS WESLEY, RECHTSHAID ARIEL ZVI
Attention! Feel free to leave feedback.