Lyrics and translation Madonna feat. Nicki Minaj - I Don’t Give A
Wake
up,
ex-wife
Проснись,
бывшая
жена
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь
Children,
on
your
own
Дети,
сами
по
себе
Turning
on
the
telephone
Включаю
телефон
Messages,
manager,
no
time
for
a
manicure
Сообщения,
менеджер,
нет
времени
на
маникюр
Working
out,
shake
my
ass
Тренируюсь,
трясу
своей
задницей.
I
know
how
to
multi-task
Я
знаю,
как
выполнять
многозадачные
задачи
Connecting
to
the
WiFi,
went
from
nerd
to
superb
Подключившись
к
Wi-Fi,
превратился
из
ботаника
в
превосходного
Have
you
seen
the
new
guy?
Ты
видел
нового
парня?
I
forgot
the
password
Я
забыл
пароль
Gotta
call
the
babysitter,
tweeting
on
the
elevator
Нужно
позвонить
няне,
которая
чирикает
в
лифте.
I
could
take
a
helicopter
Я
мог
бы
воспользоваться
вертолетом
I
don't
even
feel
the
pressure
Я
даже
не
чувствую
давления
I'm
gonna
be
okay
Со
мной
все
будет
в
порядке
I
don't
care
what
the
people
say
Меня
не
волнует,
что
говорят
люди
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке
Gonna
live
fast,
gonna
gonna
live
right
Буду
жить
быстро,
буду
жить
правильно
I'm
moving
fast,
can
you
follow
my
track?
Я
двигаюсь
быстро,
ты
можешь
идти
по
моему
следу?
I'm
moving
fast
'til
I
like
it
like
that
Я
двигаюсь
быстро,
пока
мне
это
не
понравится.
I
do
ten
things
all
at
once
and
if
you
have
a
problem
Я
делаю
десять
вещей
одновременно,
и
если
у
вас
возникнут
проблемы
I
don't
give
a
Мне
наплевать
You
were
so
mad
at
me
Ты
был
так
зол
на
меня
Who's
got
custody?
У
кого
есть
опекунство?
Lawyers,
suck
it
up
Адвокаты,
смиритесь
с
этим
Didn't
have
a
pre-nup
У
нас
не
было
брачного
контракта
Make
a
film,
write
a
song
Снять
фильм,
написать
песню
Gotta
get
my
stockings
on
Мне
нужно
надеть
чулки
Meet
the
press,
buy
the
dress
Встретиться
с
прессой,
купить
платье
All
of
this
to
impress
Все
это
для
того,
чтобы
произвести
впечатление
Ride
my
horse,
break
some
bones
Оседлай
мою
лошадь,
переломай
несколько
костей.
Take
it
down
a
semitone
Понизьте
его
на
полтона
I
forgot
to
say
my
prayers
Я
забыл
помолиться
Baby
Jesus
on
the
stairs
Младенец
Иисус
на
лестнице
Gotta
sign
a
contract
Нужно
подписать
контракт
Gotta
get
my
money
back
Я
должен
вернуть
свои
деньги
All
the
bodies
have
to
go
Все
тела
должны
быть
уничтожены
Standing
in
the
front
row
Стоя
в
первом
ряду
I'm
gonna
be
okay
Со
мной
все
будет
в
порядке
I
don't
care
what
the
people
say
Меня
не
волнует,
что
говорят
люди
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке
Gonna
live
fast,
gonna
gonna
live
right
Буду
жить
быстро,
буду
жить
правильно
I'm
moving
fast,
can
you
follow
my
track?
Я
двигаюсь
быстро,
ты
можешь
идти
по
моему
следу?
I'm
moving
fast
'til
I
like
it
like
that
Я
двигаюсь
быстро,
пока
мне
это
не
понравится.
I
do
ten
things
all
at
once
and
if
you
have
a
problem
Я
делаю
десять
вещей
одновременно,
и
если
у
вас
возникнут
проблемы
I
don't
give
a
Мне
наплевать
I
tried
to
be
a
good
girl
Я
старалась
быть
хорошей
девочкой
I
tried
to
be
your
wife
Я
пыталась
быть
твоей
женой
Diminish
myself
and
swallowed
my
light
Уменьшил
себя
и
поглотил
мой
свет
I
tried
to
become
all
that
you
expect
of
me
Я
пытался
стать
всем,
чего
ты
от
меня
ждешь.
And
if
it
was
a
failure,
I
don't
give
a
И
если
это
был
провал,
мне
наплевать
(I
don't
give
a,
I-I-I
don't
(мне
наплевать,
я-я-я
не
I
don't
give
a,
I-I-I
don't
Мне
плевать,
я-я-я
не
I
don't
give
a,
I-I-I
don't
Мне
плевать,
я-я-я
не
I
don't
give
a...)
Мне
плевать...)
Shots
fire
Выстрелы
огонь
Anything
you
hear
Nicki
on,
that's
fire!
Все,
что
вы
услышите
от
Ники,
- это
огонь!
You
don't
hear
them
bums
on
nothing,
that's
fire!
Вы
не
слышите,
как
они
бездельничают
на
пустом
месте,
это
огонь!
Tell
'em
"catch
buyer"
Скажи
им:
"поймай
покупателя".
In
the
Bugatti,
ten
grand,
one
tire
В
"Бугатти",
десять
штук,
одна
шина
Ayo
Madonna
(Listening!)
Айо
Мадонна
(Слушаю!)
Mi
yuh
say
you
original,
Don
Dada
Ми
ю,
скажи,
что
ты
оригинал,
Дон
Дада
Inna
ya
Gabbana,
inna
all
ya
Prada!
Инна
я.
Габбана,
Инна
я.
Прада!
We
material
girls,
ain't
nobody
hotter
Мы
материалистичные
девушки,
нет
никого
сексуальнее.
Pops
collar!
Хлопающий
ошейник!
See,
I
really
can't
relate
to
your
Volvo
Видишь
ли,
я
действительно
не
могу
понять
твой
"Вольво".
And
you
can't
get
these
shoes
at
the
Aldo
И
ты
не
можешь
купить
эти
туфли
в
Альдо
When
I
let
a
dude
go,
that's
his
loss
Когда
я
отпускаю
чувака,
это
его
потеря
I
was
cutting
them
checks,
I
was
his
boss
Я
выписывал
им
чеки,
я
был
его
боссом
Yo,
I
don't
give
a
F
you,
curse
nor
bless
you
Йоу,
мне
на
тебя
наплевать,
я
не
проклинаю
и
не
благословляю
тебя.
Never
let
'em
stress
you,
yo
Никогда
не
позволяй
им
напрягать
тебя,
йоу
I
ain't
a
businesswoman,
I'm
a
business,
woman!
Я
не
деловая
женщина,
я
деловая
женщина!
And
I'm
known
for
giving
bitches
the
business,
woman
И
я
известен
тем,
что
даю
сучкам
бизнес,
женщина
I'm
gonna
be
okay
Со
мной
все
будет
в
порядке
I
don't
care
what
the
people
say
Меня
не
волнует,
что
говорят
люди
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке
Gonna
live
fast,
gonna
gonna
live
right
Буду
жить
быстро,
буду
жить
правильно
I'm
moving
fast,
can
you
follow
my
track?
Я
двигаюсь
быстро,
ты
можешь
идти
по
моему
следу?
I'm
moving
fast
'til
I
like
it
like
that
Я
двигаюсь
быстро,
пока
мне
это
не
понравится.
I
do
ten
things
all
at
once
and
if
you
have
a
problem
Я
делаю
десять
вещей
одновременно,
и
если
у
вас
возникнут
проблемы
I
don't
give
a
Мне
наплевать
There's
only
one
queen
and
that's
Madonna
Есть
только
одна
королева,
и
это
Мадонна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARAJ ONIKA TANYA, SOLVEIG MARTIN, JABRE JULIEN PATRICE SAMI, CICCONE MADONNA L
Album
MDNA
date of release
23-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.