Lyrics and translation Madonna - Best Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
call
me
M
tonight
Ты
можешь
называть
меня
М
сегодня
вечером
You
can
be
my
man
tonight
Ты
можешь
быть
моим
мужчиной
сегодня
вечером
It's
gon'
be
like
this,
that's
right
Все
будет
так,
как
сейчас,
это
верно
Give
you
love
that
you'll
never
forget
Подарю
тебе
любовь,
которую
ты
никогда
не
забудешь
The
city
is
our
playground
tonight
Сегодня
город
- наша
игровая
площадка
We're
gon'
be
like
gangsters
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
как
гангстеры.
We
don't
give
a
damn
if
it's
wrong
or
right
Нам
наплевать,
правильно
это
или
нет
Lighten
up,
we
won't
have
no
regrets
Расслабься,
мы
ни
о
чем
не
пожалеем.
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
Lose
your
self-control,
we
can
go
wild
Потеряй
самоконтроль,
мы
можем
сойти
с
ума
Show
you
what
it
means
to
feel
alive
Покажу
тебе,
что
значит
чувствовать
себя
живым
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
We
don't
have
to
speak
that
much
Нам
не
нужно
так
много
говорить
I
hear
you
when
I
feel
your
touch
Я
слышу
тебя,
когда
чувствую
твое
прикосновение
Whisper
in
my
ears,
make
me
blush
Шепни
мне
на
ухо,
заставь
меня
покраснеть.
Feel
the
chills
when
we
kiss,
don't
forget
Почувствуй
озноб,
когда
мы
целуемся,
не
забывай
All
you
had
as
dreams,
don't
hold
back
Все,
что
у
тебя
было
как
мечты,
не
сдерживайся
All
the
fantasies
you
ever
had
Все
фантазии,
которые
у
тебя
когда-либо
были
Just
do
what
you
like,
go
ahead
Просто
делай,
что
тебе
нравится,
вперед
Close
your
eyes,
make
a
wish,
no
regrets
Закрой
глаза,
загадай
желание,
ни
о
чем
не
жалей.
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
Lose
your
selfcontrol,
we
can
go
wild
Потеряй
самообладание,
мы
можем
сойти
с
ума
Show
you
what
it
means
to
feel
alive
Покажу
тебе,
что
значит
чувствовать
себя
живым
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
(I'll
make
this
the
best
night)
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
(я
сделаю
эту
ночь
лучшей)
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
Surrender
to
the
pleasure
(wanting)
Отдайся
удовольствию
(желанию)
When
we
breathe
in
together
(waiting)
Когда
мы
вдыхаем
вместе
(в
ожидании)
It's
either
now
or
never
(for
you)
Это
либо
сейчас,
либо
никогда
(для
тебя)
This
feeling
will
take
over
Это
чувство
возьмет
верх
No
sex
tapes,
no
camera
(wanting)
Никаких
секс-записей,
никакой
камеры
(хочу)
Just
you
and
me
together
(waiting)
Только
ты
и
я
вместе
(ожидание)
Repeat
it
like
a
mantra
(for
you)
Повторяйте
это
как
мантру
(для
себя)
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
Lose
your
self-control,
we
can
go
wild
Потеряй
самоконтроль,
мы
можем
сойти
с
ума
Show
you
what
it
means
to
feel
alive
Покажу
тебе,
что
значит
чувствовать
себя
живым
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
(I'll
make
this
the
best
night
of
your
life)
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
(я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни)
I'll
make
this
the
best
night
of
your
life
Я
сделаю
эту
ночь
лучшей
в
твоей
жизни
Best
night,
night,
night
Лучшая
ночь,
ночь,
ночь
Best
night,
night,
night
Лучшая
ночь,
ночь,
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAD TOBIAS, MCDONALD MAUREEN ANNE, PENTZ THOMAS WESLEY, GRIFFIN LARRY DARNELL, NAPIER JAMES JOHN, MADONNA
Attention! Feel free to leave feedback.