Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me (Timo Maas mix)
Не говори мне (микс Тимо Мааса)
Don't
tell
me
to
stop
Не
говори
мне
останавливаться
Tell
the
rain
not
to
drop
Скажи
дождю,
чтобы
он
не
лил
Tell
the
wind
not
to
blow
Скажи
ветру,
чтобы
он
не
дул
'Cause
you
said
so,
mmm-hmm
Потому
что
ты
так
сказал,
ммм-хммм
Tell
the
sun
not
to
shine
Скажи
солнцу,
чтобы
оно
не
светило
Not
to
get
up
this
time,
no,
no
Не
вставать
в
этот
раз,
нет,
нет
Let
it
fall
by
the
way
Позволь
ему
упасть,
кстати
But
don't
leave
me
where
I
lay
down
Но
не
оставляй
меня
там,
где
я
лежу
Tell
me
love
isn't
true
Скажи
мне,
что
любовь
- это
неправда
It's
just
something
that
we
do
Это
просто
то,
что
мы
делаем
Tell
me
everything
I'm
not
but
Скажи
мне
все,
чем
я
не
являюсь,
но
Please
don't
tell
me
to
stop
Пожалуйста,
не
говори
мне
останавливаться
Tell
the
leaves
not
to
turn
Скажи
листьям,
чтобы
они
не
сворачивались
But
don't
ever
tell
me
I'll
learn,
no,
no
Но
никогда
не
говори
мне,
что
я
научусь,
нет,
нет
Take
the
black
off
a
crow
Сними
черное
с
вороны
But
don't
tell
me
I
have
to
go...
Но
не
говори
мне,
что
я
должен
идти...
Tell
the
bed
not
to
lay
Скажи
кровати,
чтобы
не
стелилась
Like
a
open
mouth
of
a
grave
Как
открытая
пасть
могилы
Not
to
stare
up
at
me
Не
пялиться
на
меня
снизу
вверх
Like
a
calf
down
on
its
knees
Как
теленок,
стоящий
на
коленях
Tell
me
love
isn't
true
Скажи
мне,
что
любовь
- это
неправда
It's
just
something
that
we
do
Это
просто
то,
что
мы
делаем
Tell
me
everything
I'm
not
but
Расскажи
мне
все,
чем
я
не
являюсь,
но
Don't
tell
me
to
stop
Не
говори
мне
останавливаться
(Don't
you
ever)
Tell
me
love
isn't
true
(Никогда
не
смей)
Говорить
мне,
что
любовь
- это
неправда
It's
just
something
that
we
do
Это
просто
то,
что
мы
делаем
(Don't
you
ever)
Tell
me
everything
I'm
not
but
(Никогда
не
смей)
Скажи
мне
все,
чем
я
не
являюсь,
но
Don't
ever
tell
me
to
stop
Никогда
не
говори
мне
останавливаться
(Don't
you
ever)
Please
don't
(Не
смей
никогда)
Пожалуйста,
не
надо
Please
don't
Пожалуйста,
не
надо
Please
don't
tell
me
to
stop
Пожалуйста,
не
говори
мне
останавливаться
(Don't
you
ever)
Don't
you
(Не
смей
никогда)
Не
смей
Don't
ever
tell
me
to
stop
(tell
the
rain
not
to
drop)
Никогда
не
говори
мне
остановиться
(скажи
дождю,
чтобы
он
не
лил)
Tell
the
bed
not
to
lay
Скажи
кровати,
чтобы
она
не
застилалась
Like
a
open
mouth
of
a
grave
Как
открытый
рот
могилы
Not
to
stare
up
at
me
Не
пялиться
на
меня
снизу
вверх
Like
a
calf
down
on
its
knees
Как
теленок,
стоящий
на
коленях
(Tell
the
bed
not
to
lay)
(Скажи
кровати,
чтобы
не
застилала)
(Like
a
open
mouth
of
a
grave,
yeah)
(Как
открытый
рот
могилы,
да)
(Not
to
stare
up
at
me)
(Не
пялься
на
меня
снизу
вверх)
(Like
a
calf
down
on
its
knees)
(Как
теленок,
стоящий
на
коленях)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIRWAIS AHMADZAI, JOE HENRY, . MADONNA, MADONNA LOUISE CICCONE
Attention! Feel free to leave feedback.