Lyrics and translation Madonna - Fever (extended 12" mix)
Fever (extended 12" mix)
Лихорадка (расширенный 12\" микс)
You
give
me
Ты
заставляешь
меня
You
give
me
fever
Ты
заставляешь
меня
гореть
лихорадкой
Never
know
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Never
know
how
much
I
care
Ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
мне
ты
дорог
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
У
меня
поднимается
лихорадка,
которую
так
сложно
выдержать
Listen
to
me
baby,
hear
every
word
I
say
Слушай
меня,
милый,
услышь
каждое
мое
слово
No
one
can
love
you
the
way
I
do
Никто
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я
'Cause
they
don't
know
how
to
love
you
my
way
Потому
что
они
не
знают,
как
любить
тебя
так,
как
я
You
give
me
fever,
when
you
kiss
me
Ты
заставляешь
меня
гореть
лихорадкой,
когда
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадка,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Fever
in
the
morning
Лихорадка
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
весь
день
и
ночь
Sun
lights
up
the
daytime
Солнце
освещает
дневное
время
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь
My
eyes
light
up
when
you
call
my
name
Мои
глаза
зажигаются,
когда
ты
называешь
мое
имя
'Cause
I
know
you're
gonna
treat
me
right
Потому
что
я
знаю,
что
ты
будешь
обращаться
со
мной
правильно
Bless
my
soul
I
love
you,
take
this
heart
away
Боже,
я
так
тебя
люблю,
забери
эту
сердце
Take
these
arms
I'll
never
use
Забери
эти
руки,
я
никогда
их
не
использую
And
just
believe
in
what
my
lips
have
to
say
Просто
верь
в
то,
что
говорят
мои
губы
Everybody's
got
the
fever
У
всех
есть
лихорадка
That
is
something
you
should
know
Это
то,
что
ты
должен
знать
Fever
isn't
such
a
new
scene
Лихорадка
- это
не
что-то
новое
Fever
started
long
ago
Лихорадка
началась
давно
You
give
me
fever,
fever
Ты
заставляешь
меня
гореть
лихорадкой,
лихорадкой
You
give
me,
you
give
me
fever
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
гореть
лихорадкой
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту
Juliet,
she
felt
the
same
Джульетта,
она
чувствовала
то
же
самое
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнимал
ее
He
said
Julie
baby,
you're
my
flame
Он
сказал:
Джули,
малышка,
ты
мое
пламя
He
gave
her
fever
Он
заставил
ее
гореть
лихорадкой
Sun
lights
up
the
daytime
Солнце
освещает
дневное
время
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь
My
eyes
light
up
when
you
call
my
name
Мои
глаза
зажигаются,
когда
ты
называешь
мое
имя
'Cause
I
know
you're
gonna
treat
me
right
Потому
что
я
знаю,
что
ты
будешь
обращаться
со
мной
правильно
Fever,
with
his
kisses
Лихорадка,
от
его
поцелуев
Fever
when
he
holds
me
tight
Лихорадка,
когда
он
крепко
обнимает
меня
Everybody's
got
the
fever
У
всех
есть
лихорадка
That
is
something
you
should
know
Это
то,
что
ты
должен
знать
Fever
isn't
such
a
new
scene
Лихорадка
- это
не
что-то
новое
Fever
started
long
ago
Лихорадка
началась
давно
Captain
Smith
and
Pocahontas
Капитан
Смит
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair
У
них
была
очень
страстная
любовь
When
her
daddy
tried
to
kill
him
Когда
ее
отец
попытался
убить
его
She
said,
daddy
oh
don't
you
dare
Она
сказала,
папа,
о,
не
смей
He
gives
me
fever
Он
заставляет
меня
гореть
лихорадкой
With
his
kisses
От
его
поцелуев
Fever
when
he
holds
me
tight
Лихорадка,
когда
он
крепко
обнимает
меня
Fever,
I'm
his
Misses
Лихорадка,
я
его
жена
Daddy,
won't
you
treat
him
right
Папа,
будь
добр
к
нему
Fever,
when
you
kiss
them
Лихорадка,
когда
ты
их
целуешь
Fever,
if
you
live
and
learn
Лихорадка,
если
ты
живешь
и
учишься
Fever,
'til
you
sizzle
Лихорадка,
пока
ты
не
начнешь
шипеть
What
a
lovely
way
to
burn
(repeat
twice)
Как
прекрасно
сгореть
(повторить
дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDDIE J. COOLEY, JOHN DAVENPORT
Attention! Feel free to leave feedback.