Lyrics and translation Madonna - He's a Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
work
and
no
play
Одна
работа,
никаких
развлечений
Makes
Dick
a
dull,
dull
boy,
career
gets
in
the
way
Делает
Дика
таким
скучным,
карьера
все
портит
Square
jaw,
ooh-ooh,
such
a
handsome
face
Квадратная
челюсть,
ох-ох,
такое
красивое
лицо
Why
do
you
have
to
save
the
human
race
Зачем
тебе
спасать
человечество?
Life
of
crime,
no
it
never
pays
Преступная
жизнь,
нет,
это
никогда
не
окупится
Clean
up
the
streets
and
make
your
secret
get-away
Очистить
улицы
и
тайно
скрыться
All
alone,
in
your
room
with
your
radio
Совсем
один,
в
своей
комнате
с
радио
No
one
to
hold,
you
had
to
let
her
go
Некого
обнять,
тебе
пришлось
ее
отпустить
You're
a
man
with
a
gun
in
your
hand
Ты
мужчина
с
пистолетом
в
руке
Waging
a
war
between
good
and
evil
can
be
a
bore
Вести
войну
между
добром
и
злом
может
быть
скучно
If
you
don't
take
time,
it's
not
nice
Если
ты
не
находишь
времени,
это
нехорошо
So
here's
my
advice
Так
что
вот
мой
совет
Take
your
love
on
the
run,
(on
the
run)
Беги
со
своей
любовью
(беги)
Oh
God,
let
me
be
the
one,
(be
the
one)
Боже,
позволь
мне
быть
той
единственной
(той
единственной)
And
I
don't
mean
with
a
gun
И
я
не
имею
в
виду
с
пистолетом
All
boss
and
no
brain
Один
начальник,
никаких
мозгов
Bullies
and
thugs,
they
take
up
all
your
time
in
vain
Хулиганы
и
бандиты,
они
зря
отнимают
все
твое
время
Can't
let
go,
someone
cries
and
you
hear
the
call
Не
можешь
отпустить,
кто-то
плачет,
и
ты
слышишь
зов
Who's
gonna
catch
you,
don't
good
guys
(don't
good
guys)
ever
fall
Кто
тебя
поймает,
разве
хорошие
парни
(разве
хорошие
парни)
когда-нибудь
падают?
You're
a
man
with
a
gun
in
your
hand
Ты
мужчина
с
пистолетом
в
руке
Waging
a
war
between
good
and
evil
can
be
a
bore
Вести
войну
между
добром
и
злом
может
быть
скучно
If
you
don't
take
time,
it's
not
nice
Если
ты
не
находишь
времени,
это
нехорошо
So
here's
my
advice
Так
что
вот
мой
совет
Take
your
love
on
the
run
(on
the
run)
Беги
со
своей
любовью
(беги)
Oh
God,
let
me
be
the
one
(be
the
one)
Боже,
позволь
мне
быть
той
единственной
(той
единственной)
And
I
don't
mean
with
a
gun
И
я
не
имею
в
виду
с
пистолетом
'Cause
I
can
show
you
some
fun
Потому
что
я
могу
показать
тебе,
что
такое
веселье
And
I
don't
mean
with
a
gun.
И
я
не
имею
в
виду
с
пистолетом.
All
alone,
in
your
room
with
your
radio
Совсем
один,
в
своей
комнате
с
радио
No
one
to
hold
you,
I
would
never
let
(never
let)
you
go
Некого
обнять,
я
бы
никогда
не
отпустила
(никогда
не
отпустила)
тебя
You're
a
man
with
a
gun
in
your
hand
Ты
мужчина
с
пистолетом
в
руке
Waging
a
war
between
good
and
evil
can
be
a
bore
Вести
войну
между
добром
и
злом
может
быть
скучно
If
you
don't
take
time,
it's
not
nice
Если
ты
не
находишь
времени,
это
нехорошо
So
here's
my
advice
Так
что
вот
мой
совет
Take
your
love
on
the
run
(on
the
run)
Беги
со
своей
любовью
(беги)
Oh
God,
let
me
be
the
one
(be
the
one)
Боже,
позволь
мне
быть
той
единственной
(той
единственной)
'Cause
I
can
show
you
some
fun
(some
fun)
Потому
что
я
могу
показать
тебе,
что
такое
веселье
(веселье)
And
I
don't
mean
with
a
gun,
no
И
я
не
имею
в
виду
с
пистолетом,
нет
(You
are
a
man)
Oh
with
a
gun
in
your
hand
(Ты
мужчина)
О,
с
пистолетом
в
руке
Waging
a
war
between
good
and
evil
can
be
a
bore
Вести
войну
между
добром
и
злом
может
быть
скучно
If
you
don't
make
time,
it's
not
nice
Если
ты
не
находишь
времени,
это
нехорошо
So
here's
my
advice
Так
что
вот
мой
совет
Take
your
love
on
the
run
(on
the
run)
Беги
со
своей
любовью
(беги)
Oh
God,
let
me
be
the
one
(be
the
one)
Боже,
позволь
мне
быть
той
единственной
(той
единственной)
And
I
don't
mean
with
a
gun
И
я
не
имею
в
виду
с
пистолетом
Take
it
out
of
your
hand
Выбрось
его
из
рук
Waging
a
war
between
good
and
evil
can
be
a
bore
Вести
войну
между
добром
и
злом
может
быть
скучно
If
you
don't
make
time,
it's
not
nice
Если
ты
не
находишь
времени,
это
нехорошо
So
here's
my
advice
Так
что
вот
мой
совет
Take
your
love
on
the
run
(on
the
run)
Беги
со
своей
любовью
(беги)
Oh
God,
let
me
be
the
one
(be
the
one)
Боже,
позволь
мне
быть
той
единственной
(той
единственной)
I
can
show
you
some
fun
Я
могу
показать
тебе,
что
такое
веселье
Gimme
that
gun
Дай
мне
этот
пистолет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MADONNA CICCONE, PATRICK LEONARD
Attention! Feel free to leave feedback.