Lyrics and translation Madonna - La Vie En Rose (Live)
La Vie En Rose (Live)
La Vie En Rose (Вживую)
Okay
here's
my
favorite
moment
in
the
show
Вот
мой
любимый
момент
в
шоу
To
me
this
is
one
of
the
greatest
love
songs
ever
written
Для
меня
это
одна
из
самых
великолепных
любовных
песен,
когда-либо
написанных
Performed
by
one
of
my
favorite
singers
in
the
whole
world
Исполненная
одной
из
моих
любимых
певиц
в
мире
Yes!
and
it
is
my
honor
and
I
hope
I
don't
fuck
it
up
Да!
и
это
моя
честь,
и
я
надеюсь,
не
испорчу
все
To
sing
it
for
you
now
Спеть
ее
для
вас
сейчас
A
song
about
love
again
Снова
песня
о
любви
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Глаза,
от
которых
мои
опускаются
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Смех,
который
теряется
на
его
губах
Voilà
le
portrait
sans
retouche
Вот
портрет
без
ретуши
De
l'homme
auquel,
j'appartiens
Мужчины,
которому
я
принадлежу
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
берет
меня
на
руки
Il
me
parle
tout
bas
Он
шепчет
мне
на
ухо
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовых
тонах
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Слова
повседневности
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
что-то
со
мной
делает
Il
est
entré
dans
mon
coeur
Он
вошел
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Часть
счастья
Dont
je
connais
la
cause
Происхождение
которого
я
знаю
C'est
lui
pour
moi
Это
он
для
меня
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Я
для
него
в
жизни
Il
me
l'a
dit,
m'a
juré
pour
la
vie
Он
сказал
мне
это,
клялся
на
всю
жизнь
Et,
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
его
замечаю
Alors
je
sens
dans
moi
Тогда
я
чувствую
в
себе
Mon
coeur
qui
bat
Мое
сердце,
которое
бьется
Everybody
sing
along
Все
подпевайте
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Light
it
up
baby!
Зажгите
это,
малыш!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOUIS GUGLIELMLI, EDITH GASSION, EDITH PIAF (EDITH GASSION), LOUIGUY (LOUIS GUGLIELMI)
Attention! Feel free to leave feedback.