Lyrics and translation Madonna - Set The Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set The Right
Всё Будет Хорошо
I
have
read
somewhere
in
a
book
Я
где-то
в
книге
прочла,
That
you
can
change
your
destiny
Что
ты
можешь
изменить
свою
судьбу,
If
you
work
enough,
you
can
change
your
luck
Если
будешь
достаточно
стараться,
ты
можешь
изменить
свою
удачу,
Tell
me
where
I
have
to
be
Скажи
мне,
где
мне
нужно
быть,
So
I
can
find
this
liberty
Чтобы
я
могла
обрести
эту
свободу,
Don't
push
me
to
the
left
Не
толкай
меня
влево,
Don't
push
me
to
the
right
Не
толкай
меня
вправо,
I
don't
wanna
have
to
fight
Я
не
хочу
драться,
Cause
I
know
that
Потому
что
я
знаю,
что
This
is
coming
right
Всё
будет
хорошо,
Gather
up
your
hose
Собери
свои
надежды,
Gather
up
your
dreams
Собери
свои
мечты,
Just
to
stay
alive
is
harder
than
it
seems
Просто
оставаться
в
живых
сложнее,
чем
кажется,
I
lay
awake
at
night
wondering
what
to
do
Я
лежу
без
сна
ночью,
размышляя,
что
делать,
Then
this
thought
came
to
me
Потом
мне
пришла
в
голову
эта
мысль,
We're
all
tainted
red
and
blue
Мы
все
запятнаны
красным
и
синим,
Don't
push
me
to
the
left
Не
толкай
меня
влево,
Don't
push
me
to
the
right
Не
толкай
меня
вправо,
I
don't
wanna
have
to
fight
Я
не
хочу
драться,
Cause
I
know
that
Потому
что
я
знаю,
что
This
is
coming
right
Всё
будет
хорошо,
Don't
push
me
to
the
left
Не
толкай
меня
влево,
Don't
push
me
to
the
right
Не
толкай
меня
вправо,
Just
push
me
straight
ahead
Просто
толкни
меня
прямо
вперед,
And
you'll
find
that
И
ты
увидишь,
что
This
is
coming
right
Всё
будет
хорошо,
I
have
learned
nothing
is
for
free
Я
усвоила,
что
ничто
не
дается
бесплатно,
If
my
ship
goes
down
Если
мой
корабль
пойдет
ко
дну,
No
one's
gonna
come
for
me
Никто
не
придет
за
мной,
Soldiers
they
take
arms
Солдаты
берут
оружие,
And
ready
for
the
slaughter
И
готовы
к
бойне,
God
forgive
us
all
our
sins
Боже,
прости
нам
все
наши
грехи,
We
were
once
your
sons
and
daughters
Мы
когда-то
были
твоими
сыновьями
и
дочерьми,
Don't
push
me
to
the
left
Не
толкай
меня
влево,
Don't
push
me
to
the
right
Не
толкай
меня
вправо,
I
don't
wanna
have
to
fight
Я
не
хочу
драться,
Cause
I
know
that
Потому
что
я
знаю,
что
This
is
coming
right
Всё
будет
хорошо,
Don't
push
me
to
the
left
Не
толкай
меня
влево,
Don't
push
me
to
the
right
Не
толкай
меня
вправо,
Just
push
me
straight
ahead
Просто
толкни
меня
прямо
вперед,
And
you'll
find
that
И
ты
увидишь,
что
This
is
coming
right
Всё
будет
хорошо,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.