Madonna - Take a Bow (Edit Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madonna - Take a Bow (Edit Version)




Take a Bow (Edit Version)
Кланяйся (Редакция)
Take a bow, the night is over
Кланяйся, ночь окончена,
This masquerade is getting older
Этот маскарад слишком затянулся.
Lights are low, the curtains down
Свет приглушен, занавес опущен,
There's no one here
Здесь никого нет,
(There's no one here, there's no one in the crowd)
(Здесь никого нет, в зале никого нет).
Say your lines but do you feel them
Ты говоришь свои слова, но чувствуешь ли их?
Do you mean what you say when there's no one around (no one around)
Ты имеешь в виду то, что говоришь, когда вокруг никого нет (никого нет)?
Watching you, watching me, one lonely star
Наблюдая за тобой, наблюдая за мной, одна одинокая звезда,
(One lonely star you don't know who you are)
(Одна одинокая звезда, ты не знаешь, кто ты).
I've always been in love with you (always with you)
Я всегда была влюблена в тебя (всегда в тебя),
I guess you've always known it's true (you know it's true)
Думаю, ты всегда знал, что это правда (ты знаешь, что это правда),
You took my love for granted, why oh why
Ты принимал мою любовь как должное, зачем, ну зачем?
The show is over, say goodbye
Шоу окончено, попрощайся.
Say goodbye (bye bye), say goodbye
Попрощайся (прощай, прощай), попрощайся.
Make them laugh, it comes so easy
Заставляй их смеяться, это так легко,
When you get to the part
Когда ты доходишь до той части,
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Где ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце),
Hide behind your smile, all the world loves a clown
Скрываешься за своей улыбкой, весь мир любит клоунов,
(Just make 'em smile the whole world loves a clown)
(Просто заставь их улыбаться, весь мир любит клоунов).
Wish you well, I cannot stay
Желаю тебе всего хорошего, я не могу остаться,
You deserve an award for the role that you played (role that you played)
Ты заслуживаешь награду за роль, которую сыграл (роль, которую сыграл),
No more masquerade, you're one lonely star
Больше никакого маскарада, ты одна одинокая звезда,
(One lonely star and you don't know who you are)
(Одна одинокая звезда, и ты не знаешь, кто ты).
I've always been in love with you (always with you)
Я всегда была влюблена в тебя (всегда в тебя),
I guess you've always known it's true (you know it's true)
Думаю, ты всегда знал, что это правда (ты знаешь, что это правда),
You took my love for granted, why oh why
Ты принимал мою любовь как должное, зачем, ну зачем?
The show is over, say goodbye
Шоу окончено, попрощайся.
Say goodbye (bye bye), say goodbye
Попрощайся (прощай, прощай), попрощайся.
All the world is a stage (world is a stage)
Весь мир - театр (мир - театр),
And everyone has their part (has their part)
И у каждого есть своя роль (есть своя роль),
But how was I to know which way the story'd go
Но откуда мне было знать, как повернется история,
How was I to know you'd break
Откуда мне было знать, что ты разобьешь,
(You'd break, you'd break, you'd break)
(Разобьешь, разобьешь, разобьешь),
You'd break my heart
Разобьешь мне сердце.
I've always been in love with you
Я всегда была влюблена в тебя,
(I've always been in love with you)
всегда была влюблена в тебя),
Guess you've always known
Думаю, ты всегда знал,
You took my love for granted, why oh why
Ты принимал мою любовь как должное, зачем, ну зачем?
The show is over, say goodbye
Шоу окончено, попрощайся.
Say goodbye (bye bye), say goodbye
Попрощайся (прощай, прощай), попрощайся,
Say goodbye
Попрощайся.





Writer(s): MADONNA, KENNETH EDMONDS


Attention! Feel free to leave feedback.