Lyrics and translation Madonna - Turn Up the Radio (Richard Vission Speakers Blow remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Up the Radio (Richard Vission Speakers Blow remix)
Сделай погромче радио (Richard Vission Speakers Blow remix)
When
the
world
starts
to
get
you
down
Когда
мир
начинает
тебя
угнетать,
And
nothing
seems
to
go
your
way
И
кажется,
что
всё
идёт
не
так,
And
the
noise
of
the
maddening
crowd
И
шум
безумной
толпы
Makes
you
feel
like
you're
going
to
go
insane
Заставляет
тебя
чувствовать,
что
ты
сходишь
с
ума,
There's
a
glow
of
a
distant
light
Есть
отблеск
далёкого
света,
Calling
you
to
come
outside
Зовущий
тебя
выйти
наружу,
To
feel
the
wind
on
your
face
and
your
skin
Почувствовать
ветер
на
лице
и
коже,
And
it's
here
I
begin
my
story
И
вот
здесь
начинается
моя
история.
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Don't
ask
me
where
I
wanna
go
Не
спрашивай
меня,
куда
я
хочу
ехать,
We
gotta
turn
up
the
radio
Мы
должны
сделать
погромче
радио.
It
was
time
that
I
opened
my
eyes
Пришло
время
открыть
глаза,
I'm
leaving
the
past
behind
Я
оставляю
прошлое
позади,
Nothing's
ever
what
it
seems
Ничто
никогда
не
бывает
тем,
чем
кажется,
Including
this
time
and
this
crazy
dream
Включая
это
время
и
этот
безумный
сон.
I'm
stuck
like
a
moth
to
a
flame
Я
застряла,
как
мотылёк
в
пламени,
I'm
so
tired
of
playing
this
game
Я
так
устала
играть
в
эту
игру,
I
don't
know
how
I
got
to
this
state
Я
не
знаю,
как
я
дошла
до
такого
состояния,
Let
me
out
of
my
cage
cause
I'm
dying
Выпусти
меня
из
клетки,
потому
что
я
умираю.
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Don't
ask
me
where
I
wanna
go
Не
спрашивай
меня,
куда
я
хочу
ехать,
We
gotta
turn
up
the
radio
Мы
должны
сделать
погромче
радио.
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Don't
ask
me
where
I
wanna
go
Не
спрашивай
меня,
куда
я
хочу
ехать,
We
gotta
turn
up
the
radio
Мы
должны
сделать
погромче
радио.
I
just
wanna
get
in
my
car
Я
просто
хочу
сесть
в
машину,
I
wanna
go
fast
and
I
gotta
go
far
Я
хочу
ехать
быстро
и
далеко,
Don't
ask
me
to
explain
how
I
feel
Не
проси
меня
объяснять,
что
я
чувствую,
'Cause
I
don't
want
to
say
where
I'm
going
Потому
что
я
не
хочу
говорить,
куда
я
еду.
Turn
down
the
noise
and
turn
up
the
volume
Приглуши
шум
и
сделай
громче
звук,
Don't
have
a
choice
cause
the
temperatures
pounding
У
меня
нет
выбора,
потому
что
температура
зашкаливает,
If
leaving
this
place
is
the
last
thing
I
do
Если
покинуть
это
место
— последнее,
что
я
сделаю,
Then
i
want
to
escape
with
a
person
just
like
you
То
я
хочу
сбежать
с
таким
человеком,
как
ты.
Buzzin'
around
like
a
moth
to
a
flame
Кружусь,
как
мотылёк
у
пламени,
I'm
so
sick
and
tired
of
playing
this
game
Мне
так
надоело
играть
в
эту
игру,
We
gotta
have
fun
if
that's
all
that
we
do
Мы
должны
веселиться,
если
это
всё,
что
мы
делаем,
Gotta
shake
up
the
system
and
break
all
the
rules
Должны
встряхнуть
систему
и
нарушить
все
правила,
Gotta
turn
up
the
radio
until
the
speakers
blow
Должны
сделать
музыку
громче,
пока
не
взорвутся
динамики.
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Don't
ask
me
where
I
wanna
go
Не
спрашивай
меня,
куда
я
хочу
ехать,
We
gotta
turn
up
the
radio
Мы
должны
сделать
погромче
радио.
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
There's
somethings
you
don't
need
to
know
Есть
вещи,
которые
тебе
не
нужно
знать,
Just
let
me
turn
up
the
radio
Просто
позволь
мне
сделать
погромче
радио.
Turn
up
the
radio
Сделай
погромче
радио,
Just
let
me
turn
up
the
radio
Просто
позволь
мне
сделать
погромче
радио,
Just
let
me
turn
up
the
radio
Просто
позволь
мне
сделать
погромче
радио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MADONNA LOUISE CICCONE, JADE RAYANN WILLIAMS, MARTIN SOLVEIG
Attention! Feel free to leave feedback.