Lyrics and translation Madonna - Wash All Over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
world
that's
changing
В
мире,
который
меняется
I'm
a
stranger
in
a
strange
land
Я
чужак
в
чужой
стране
There's
a
contradiction
Здесь
есть
противоречие
And
I'm
stuck
here
in
between
И
я
застрял
здесь,
в
промежутке
Life
is
like
a
desert
Жизнь
подобна
пустыне
An
oasis
to
confuse
me
Оазис,
который
сбивает
меня
с
толку
So
I
walk
this
razor's
edge
Так
что
я
хожу
по
лезвию
бритвы
Will
I
stand
or
will
I
fall?
Устою
ли
я
или
упаду?
Turn
a
blind
eye
Закрывать
на
это
глаза
Try
to
pretend
that
nothing
is
what
it
seems
Попробуй
притвориться,
что
все
не
так,
как
кажется
Torn
between
the
impulse
to
stay
Разрываясь
между
желанием
остаться
Or
runnin'
away
from
all
this
madness
Или
убегать
от
всего
этого
безумия
To
decide
what
should
be
done?
Чтобы
решить,
что
следует
сделать?
If
this
is
the
end,
then
let
it
come
Если
это
конец,
то
пусть
он
наступит
Let
it
come,
let
it
rain
Пусть
это
придет,
пусть
пойдет
дождь
Rain
all
over
me
Дождь
льет
на
меня
со
всех
сторон
Like
the
tide,
let
it
flow
Подобно
приливу,
позволь
ему
течь
Let
it
wash
all
over
me
Позволь
этому
омыть
меня
с
ног
до
головы
Let
it
wash
all
over
me
Позволь
этому
омыть
меня
с
ног
до
головы
Let
it
wash
all
over
me
Позволь
этому
омыть
меня
с
ног
до
головы
All
of
my
illusions
could
be
shattered
in
a
second
Все
мои
иллюзии
могли
разбиться
вдребезги
в
одну
секунду
You
could
thread
a
needle
with
a
teardrop
from
my
eyes
Ты
мог
бы
вдеть
нитку
в
иголку
слезинкой
из
моих
глаз
It's
a
cruel
injustice
to
be
witness
to
the
things
I
see
Это
жестокая
несправедливость
- быть
свидетелем
того,
что
я
вижу
Looking
for
the
answer
when
it's
right
in
front
of
me
Ищу
ответ,
когда
он
прямо
передо
мной
From
the
Tower
of
Babylon
Из
Вавилонской
башни
Where
nothing
is
what
it
seems
Где
ничто
не
является
тем,
чем
кажется
Gonna
watch
the
sun
going
down
Буду
смотреть,
как
садится
солнце
I'm
not
gonna
run
from
all
this
sadness
Я
не
собираюсь
убегать
от
всей
этой
печали
To
decide
what
should
be
done?
Чтобы
решить,
что
следует
сделать?
If
this
is
the
end,
then
let
it
come
Если
это
конец,
то
пусть
он
наступит
Let
it
come,
let
it
rain
Пусть
это
придет,
пусть
пойдет
дождь
Rain
all
over
me
Дождь
льет
на
меня
со
всех
сторон
Like
the
tide,
let
it
flow
Подобно
приливу,
позволь
ему
течь
Let
it
wash
all
over
me
Позволь
этому
омыть
меня
с
ног
до
головы
To
decide
what
should
be
done?
Чтобы
решить,
что
следует
сделать?
If
this
is
the
end,
then
let
it
come
Если
это
конец,
то
пусть
он
наступит
Let
it
come,
let
it
rain
Пусть
это
придет,
пусть
пойдет
дождь
Rain
all
over
me
Дождь
льет
на
меня
со
всех
сторон
Like
the
tide,
let
it
flow
Подобно
приливу,
позволь
ему
течь
Let
it
wash
all
over
me
Позволь
этому
омыть
меня
с
ног
до
головы
Let
it
wash
all
over
me
Позволь
этому
омыть
меня
с
ног
до
головы
Let
it
wash
all
over
me
Позволь
этому
омыть
меня
с
ног
до
головы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KANYE WEST, VINCENT FRED PONTARE, MAGNUS LIDEHALL, MIKE DEAN, . MADONNA, SALEM AL FAKIR, ERNEST BROWN, TIM BERGLING, ASH POURNOURI
Attention! Feel free to leave feedback.