Lyrics and translation Madredeus - Adoro Lisboa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro Lisboa
Обожаю Лиссабон
Lisboa
tem
histórias
de
reis
У
Лиссабона
есть
истории
о
королях,
De
mares
e
de
selvas
О
морях
и
джунглях.
Lisboa
tem
histórias
de
hotéis
У
Лиссабона
есть
истории
об
отелях,
De
espiões
e
de
guerras
О
шпионах
и
войнах.
Lisboa
tem
lendas
de
heróis
У
Лиссабона
есть
легенды
о
героях,
Princesas,
donzelas
Принцессах,
девах.
Lisboa
tem
lendas
do
cais
У
Лиссабона
есть
легенды
о
причале,
Do
fado
e
navalhas
О
фаду
и
ножах.
Lisboa
tem
a
tradição
У
Лиссабона
есть
традиции
Dos
bairros
antigos
Старых
кварталов,
Vinho
e
saidinhas
no
verão
Вино
и
вечерние
прогулки
летом
À
beira
do
rio
На
берегу
реки.
Lisboa
tem
os
rés
do
chão
В
Лиссабоне
есть
цокольные
этажи
E
as
altas
mansardas
И
высокие
мансарды,
E
há
que
descer
e
subir
И
нужно
спускаться
и
подниматься
Por
estreitas
escadas
По
узким
лестницам.
Adoro
Lisboa
Обожаю
Лиссабон,
Eu
quero-lhe
o
bem
Я
желаю
ему
добра.
Gosto
de
ver
as
gaivotas
Мне
нравится
смотреть
на
чаек
Nos
céus
de
Belém
В
небе
Белена.
Adoro
Lisboa
Обожаю
Лиссабон
E
as
histórias
que
tem
И
его
истории.
E
sei
que
há
muita
gente
И
я
знаю,
что
много
людей
Que
adora
também
Тоже
его
обожают.
Adoro
Lisboa
Обожаю
Лиссабон,
Eu
quero-lhe
o
bem
Я
желаю
ему
добра.
Gosto
de
ver
as
gaivotas
Мне
нравится
смотреть
на
чаек
Nos
céus
de
Belém
В
небе
Белена.
Adoro
Lisboa
Обожаю
Лиссабон
E
as
histórias
que
tem
И
его
истории.
E
sei
que
há
muita
gente
И
я
знаю,
что
много
людей
Que
adora
também
Тоже
его
обожают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Júdice, Pedro Ayres Ferreira Magalhães
Attention! Feel free to leave feedback.