Lyrics and translation Madredeus - Fado das Dúvidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fado das Dúvidas
Фаду сомнений
Se
já
não
lembras
como
foi
Если
ты
уже
не
помнишь,
как
это
было,
Se
já
esqueceste
o
meu
amor
Если
ты
уже
забыла
мою
любовь,
O
amor
que
dei
e
que
tirei
Любовь,
которую
я
дарил
и
отнимал,
Não
queria
lamentar
depois
Я
не
хотел
потом
сожалеть.
Mas
uma
coisa
é
certa,
eu
sei
Но
одно
я
знаю
наверняка,
Não
tive
nunca
amor
maior
У
меня
никогда
не
было
любви
сильнее,
E
ainda
vivo
o
que
te
dei
И
я
все
еще
живу
тем,
что
тебе
отдал,
Ainda
sei
quanto
te
amei
Я
все
еще
помню,
как
сильно
тебя
любил,
Ainda
desejo
o
teu
amor
Я
все
еще
желаю
твоей
любви.
Não
tenho
esperança
de
te
ver
У
меня
нет
надежды
увидеть
тебя,
Não
sei,
amor,
aonde
andarás
Я
не
знаю,
любовь
моя,
где
ты
бродишь,
Pergunto
a
todo
o
que
te
vê
Я
спрашиваю
каждого,
кто
тебя
видит,
E
nunca
sei
como
é
que
estás
И
никогда
не
знаю,
как
твои
дела.
Agora
diz-me
o
que
farei
А
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
Com
a
lembrança
deste
amor
С
воспоминанием
об
этой
любви,
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Mas
uma
coisa
é
certa
eu
sei
Но
одно
я
знаю
наверняка,
Não
tive
nunca
amor
maior
У
меня
никогда
не
было
любви
сильнее,
E
ainda
vivo
o
que
te
dei
И
я
все
еще
живу
тем,
что
тебе
отдал,
Ainda
sei
quanto
te
amei
Я
все
еще
помню,
как
сильно
тебя
любил,
Ainda
desejo
o
teu
amor
Я
все
еще
желаю
твоей
любви.
Não
tenho
esperança
de
te
ver
У
меня
нет
надежды
увидеть
тебя,
Não
sei,
amor,
onde
andarás
Я
не
знаю,
любовь
моя,
где
ты
бродишь,
Pergunto
a
todo
o
que
te
vê
Я
спрашиваю
каждого,
кто
тебя
видит,
E
nunca
sei
como
é
que
estás
И
никогда
не
знаю,
как
твои
дела.
Agora
diz-me
o
que
farei
А
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
Com
a
lembrança
deste
amor
С
воспоминанием
об
этой
любви,
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Ayres Ferreira Magalhães
Attention! Feel free to leave feedback.