Madredeus - Os Males Do Mundo - translation of the lyrics into German

Os Males Do Mundo - Madredeustranslation in German




Os Males Do Mundo
Die Übel der Welt
Não mal que sempre dure
Es gibt kein Übel, das ewig währt
Nem quem o não saiba
Noch gibt es jemanden, der das nicht schon wüsste
O que pouco é quem julgue
Was selten ist, ist, wer glaubt
Que o bem também se acaba
Dass auch das Gute endet
Se é perdido o bem que fora
Wenn das Gute verloren ist, das war
Fim do mal que magoava
Ende des Übels, das schmerzte
É hora de outro mal
Ist es schon Zeit für ein anderes Übel
Se acabar se começava
Zu enden, wenn es begann
Não têm uma hora certa
Sie haben keine feste Stunde
Mas quando se começam a juntar
Aber wenn sie beginnen sich zu sammeln
Os Males do Mundo
Die Übel der Welt
É quando o bem se interessa
Ist es, wenn das Gute sich interessiert
E encontra uma porta aberta, num lugar
Und eine offene Tür findet, an einem Ort
Que era bem escuro
Der sehr dunkel war
Está-se bem, deixando o mal
Man fühlt sich wohl, lässt das Übel hinter sich
E ao mal sucede o bem
Und auf das Übel folgt das Gute
Quem tem mais sorte afinal
Wer hat am Ende mehr Glück
É quem mais lembranças tem
Ist derjenige, der die meisten Erinnerungen hat
Não têm uma hora certa
Sie haben keine feste Stunde
Mas quando se começam a juntar
Aber wenn sie beginnen sich zu sammeln
Os Males do Mundo
Die Übel der Welt
É quando o bem se interessa
Ist es, wenn das Gute sich interessiert
E encontra uma porta aberta, num lugar
Und eine offene Tür findet, an einem Ort
Que era bem escuro
Der sehr dunkel war





Writer(s): Fernando Júdice


Attention! Feel free to leave feedback.