Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen ya da Hiç
Du oder Keine
'Senim'i
sormasalar
Wenn
sie
doch
nicht
nach
"meiner"
fragen
würden,
Arayıp
durmasalar
Nicht
suchen
und
anrufen
würden,
Firar
olsam
Wenn
ich
fliehen
könnte,
Beni
hiç
bulmasalar
Wenn
sie
mich
nie
finden
würden.
Geceyi
sarmış
duman
Die
Nacht
ist
vom
Rauch
umhüllt,
Yerini
dolduramam
Ich
kann
deinen
Platz
nicht
füllen,
Sebebim
oldun
Du
wurdest
mein
Grund,
Sensiz
nefes
alamam
Ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen.
Yangınım,
durum
bu
bendeki
Ich
bin
in
Flammen,
das
ist
mein
Zustand.
Ya
sen
ya
da
hiç,
sen
ya
da
hiç
Entweder
du
oder
keine,
du
oder
keine,
Düğümlenir
peşimde
gölgen
Dein
Schatten
verfängt
sich
hinter
mir,
Sen
ya
da
hiç,
sen
ya
da
hiç
Du
oder
keine,
du
oder
keine,
Çözmek
istemem
Ich
will
ihn
nicht
lösen.
Sen
ya
da
hiç,
sen
ya
da
hiç
Entweder
du
oder
keine,
du
oder
keine,
Düğümlenir
peşimde
gölgen
Dein
Schatten
verfängt
sich
hinter
mir,
Sen
ya
da
hiç,
sen
ya
da
hiç
Du
oder
keine,
du
oder
keine,
Çözmek
istemem
Ich
will
ihn
nicht
lösen.
Yangınım,
durum
bu
bendeki
Ich
bin
in
Flammen,
das
ist
mein
Zustand,
Hem
açık
yaram,
hem
de
pansuman
Du
bist
meine
offene
Wunde
und
mein
Verband
zugleich.
Sen
ya
da
hiç,
sen
ya
da
hiç
Entweder
du
oder
keine,
du
oder
keine,
Düğümlenir
peşimde
gölgen
Dein
Schatten
verfängt
sich
hinter
mir,
Sen
ya
da
hiç,
sen
ya
da
hiç
Du
oder
keine,
du
oder
keine,
Çözmek
istemem
Ich
will
ihn
nicht
lösen.
Ya
sen
ya
da
hiç,
sen
ya
da
hiç
Entweder
du
oder
keine,
du
oder
keine,
Düğümlenir
peşimde
gölgen
Dein
Schatten
verfängt
sich
hinter
mir,
Sen
ya
da
hiç,
sen
ya
da
hiç
Du
oder
keine,
du
oder
keine,
Çözmek
istemem
Ich
will
ihn
nicht
lösen.
Seni
yine
sarıca'm
Ich
werde
dich
wieder
umarmen,
Yaralarına
bakıca'm
ben
(Hep
bur'dayım)
Ich
werde
deine
Wunden
versorgen
(Ich
bin
immer
hier).
Hevesini
alınca
Wenn
du
deine
Lust
gestillt
hast,
Pişmanlıklar
vurunca
gel
(Hep
bur'dayım)
Wenn
die
Reue
dich
trifft,
komm
(Ich
bin
immer
hier).
Seni
yine
sarıca'm
Ich
werde
dich
wieder
umarmen,
Yaralarına
bakıca'm
ben
(Hep
bur'dayım)
Ich
werde
deine
Wunden
versorgen
(Ich
bin
immer
hier).
Hevesini
alınca
Wenn
du
deine
Lust
gestillt
hast,
Pişmanlıklar
vurunca
gel
(Hep
bur'dayım)
Wenn
die
Reue
dich
trifft,
komm
(Ich
bin
immer
hier).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anıl Erdem Cevizci
Attention! Feel free to leave feedback.