Madrugada - Departure #6 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madrugada - Departure #6




Departure #6
Прощание №6
Go with the wind.
Иди с ветром.
Go with the rain.
Иди с дождем.
You have been released again.
Ты снова освобожден.
Go with the wind.
Иди с ветром.
Snapping cold at your throat.
Холодным, хлещущим по горлу.
Oh, and blowing between the buttons of your coat.
О, и пронизывающим сквозь пуговицы твоего пальто.
Never has there been
Никогда еще не было
A love quite so fierce and red
Любви такой яростной и алой,
As the one you shared between the sheets of an iron bed.
Как та, что вы делили между простынями железной кровати.
Well, you held her, oh, so many times.
Что ж, ты обнимал ее так много раз.
Ah, like a child, or some precious stone.
Ах, словно дитя, или драгоценный камень.
And you held her precious heart up to your own.
И ты прижимал ее драгоценное сердце к своему.
Oh, and you have a dear, she was the only thing
О, и у тебя была любимая, она была единственным,
That you called your own.
Что ты называл своим.
Called your own.
Называл своим.
Oh, she was the only thing that you called your own.
О, она была единственным, что ты называл своим.
Only thing you called your own.
Единственным, что ты называл своим.
Go with the wind.
Иди с ветром.
Go with the rain.
Иди с дождем.
Go with the wind.
Иди с ветром.
Go with the rain.
Иди с дождем.
You have been released, oh you've been released again.
Ты был освобожден, о, ты снова был освобожден.
Oh, you've been released, oh, you've been released again.
О, ты был освобожден, о, ты снова был освобожден.





Writer(s): Madrugada, Sivert Høyem


Attention! Feel free to leave feedback.