Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams At Midnight
Träume um Mitternacht
No
one
cares
about
your
dreams
at
midnight
Niemand
kümmert
sich
um
deine
Träume
um
Mitternacht
20
hours
on
a
train
20
Stunden
im
Zug
Who
would
dare
to
follow
Wer
würde
es
wagen
zu
folgen
Are
you
insane?
Bist
du
verrückt?
I've
been
on
this
trip
since
Sunday
morning
Ich
bin
seit
Sonntagmorgen
auf
diesem
Trip
Now
I'm
coming
down
again
Jetzt
komme
ich
wieder
runter
Something
breaks
inside
this
feeling
Etwas
zerbricht
in
diesem
Gefühl
It
always
felt
the
same
Es
fühlte
sich
immer
gleich
an
What's
wrong?
Was
ist
los?
This
feeling,
something's
breaking
Dieses
Gefühl,
etwas
zerbricht
Moving
you
along
to
the
awakening
Treibt
dich
voran
zum
Erwachen
And
you
never
even
slept
Und
du
hast
nicht
einmal
geschlafen
No
one
cares
about
your
dreams
at
midnight
Niemand
kümmert
sich
um
deine
Träume
um
Mitternacht
They're
just
talking
back
at
you
Sie
reden
nur
auf
dich
ein
About
the
struggles
they
have
had
Über
die
Kämpfe,
die
sie
hatten
How
they're
hurting
too
Wie
sie
auch
verletzt
sind
No
one
talks
about
the
love
and
sunshine
Niemand
spricht
über
die
Liebe
und
den
Sonnenschein
When
the
first
rays
come
creeping
in
Wenn
die
ersten
Strahlen
hereinschleichen
The
songs
that
blew
your
mind
an
hour
ago
Die
Lieder,
die
dich
vor
einer
Stunde
umgehauen
haben
Now
they
are
pointless
again
Jetzt
sind
sie
wieder
sinnlos
What's
wrong?
Was
ist
los?
This
feeling,
something's
breaking
Dieses
Gefühl,
etwas
zerbricht
Moving
you
along
to
the
awakening,
oh
Treibt
dich
voran
zum
Erwachen,
oh
You
break,
and
you
build
it
up
again
Du
zerbrichst,
und
du
baust
es
wieder
auf
You
fake,
you
will
never
understand
Du
täuschst
vor,
du
wirst
es
nie
verstehen
It's
been
a
long
time
coming,
actually
Eigentlich
hat
es
lange
auf
sich
warten
lassen
Did
you
hear
what
I
said?
Hast
du
gehört,
was
ich
gesagt
habe?
You're
in
over
your
head
and
you
never
even
slept
Du
hast
dich
übernommen
und
du
hast
nicht
einmal
geschlafen
What's
wrong?
Was
ist
los?
This
feeling,
something's
breaking
Dieses
Gefühl,
etwas
zerbricht
Moving
you
along
to
the
awakening
Treibt
dich
voran
zum
Erwachen
What's
wrong?
Was
ist
los?
You
had
your
system
shaken
Dein
System
wurde
erschüttert
Moving
you
along
to
the
awakening
Treibt
dich
voran
zum
Erwachen
Oh,
you
never
even
slept
Oh,
du
hast
nicht
einmal
geschlafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sivert Hoeyem, Frode Jacobsen, Jon Lauvland Pettersen
Attention! Feel free to leave feedback.