Madrugada - Dreams At Midnight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madrugada - Dreams At Midnight




Dreams At Midnight
Мечты в полночь
No one cares about your dreams at midnight
Никому не интересны твои мечты в полночь
20 hours on a train
20 часов в поезде
Who would dare to follow
Кто осмелится последовать?
Are you insane?
Ты с ума сошла?
I've been on this trip since Sunday morning
Я в пути с воскресного утра
Now I'm coming down again
Теперь я снова прихожу в себя
Something breaks inside this feeling
Что-то ломается внутри, это чувство
It always felt the same
Оно всегда было таким же
What's wrong?
Что случилось?
This feeling, something's breaking
Это чувство, что-то ломается
Moving you along to the awakening
Ведет тебя к пробуждению
And you never even slept
А ты даже не спала
No one cares about your dreams at midnight
Никому не интересны твои мечты в полночь
They're just talking back at you
Они просто отвечают тебе
About the struggles they have had
О борьбе, которую они вели
How they're hurting too
О том, как им тоже больно
No one talks about the love and sunshine
Никто не говорит о любви и солнце
When the first rays come creeping in
Когда первые лучи проникают внутрь
The songs that blew your mind an hour ago
Песни, которые взорвали твой разум час назад
Now they are pointless again
Теперь снова бессмысленны
What's wrong?
Что случилось?
This feeling, something's breaking
Это чувство, что-то ломается
Moving you along to the awakening, oh
Ведет тебя к пробуждению, о
You break, and you build it up again
Ты ломаешься, и ты строишь это снова
You fake, you will never understand
Ты притворяешься, ты никогда не поймешь
It's been a long time coming, actually
Это назревало уже давно, на самом деле
Did you hear what I said?
Ты слышала, что я сказал?
You're in over your head and you never even slept
Ты по уши в этом, и ты даже не спала
What's wrong?
Что случилось?
This feeling, something's breaking
Это чувство, что-то ломается
Moving you along to the awakening
Ведет тебя к пробуждению
What's wrong?
Что случилось?
You had your system shaken
Твоя система пошатнулась
Moving you along to the awakening
Ведет тебя к пробуждению
Oh, you never even slept
О, ты даже не спала





Writer(s): Sivert Hoeyem, Frode Jacobsen, Jon Lauvland Pettersen


Attention! Feel free to leave feedback.