Lyrics and translation Madrugada - Only When You're Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only When You're Gone
Только когда ты уйдешь
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Gonna
need
a
hammer
and
nails
Понадобятся
молоток
и
гвозди
To
construct
this
bitter
love
song
Чтобы
построить
эту
горькую
песню
о
любви
This
cruel
testamented
song
Эту
жестокую,
заветную
песню
That
rings
out
only
when
you're
gone
Которая
звучит
только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Rude
are
the
tongues
of
love
Грубы
языки
любви
That
speak
of
mercy
for
us
all
Что
говорят
о
милосердии
для
всех
нас
And
leave
us
only
with
a
song
И
оставляют
нам
только
песню
And
leave
us
only
with
a
song
И
оставляют
нам
только
песню
Now
it's
a
cold
and
hollow
whisper
Теперь
это
холодный
и
пустой
шепот
That
consoles
my
body
when
you′re
gone
Который
утешает
мое
тело,
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
And
its
only
when
you′re
gone
И
только
когда
ты
уйдешь
Your
ghost
runs
through
me
in
that
special
way
Твой
призрак
пробегает
сквозь
меня
особым
образом
It′s
a
nice
old
town
Это
хороший
старый
город
My
hometown
Мой
родной
город
Come
for
the
darkness
in
this
prison
cell
Приди
за
тьмой
в
этой
тюремной
камере
I
love
you
long
and
I
love
you
well
Я
люблю
тебя
долго
и
люблю
тебя
сильно
So
bury
me
in
the
kitchen
Так
похорони
меня
на
кухне
Bury
me
in
the
stones
Похорони
меня
в
камнях
Oh,
bury
me
everywhere
you
go
О,
похорони
меня
везде,
куда
ты
идешь
In
the
shadows
of
the
hallway
В
тенях
коридора
Oh,
for
we
do
no
longer
know
О,
ибо
мы
больше
не
знаем
What
we
can
no
longer
hold
Что
мы
больше
не
можем
удержать
On
days
like
these
our
heads
fill
up
with
smoke
В
такие
дни
наши
головы
наполняются
дымом
And
our
memories
grow
old
И
наши
воспоминания
стареют
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only,
only
when
you′re
gone
Только,
только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь
And
gone
away
И
ушла
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frode Jacobsen, Robert Buraas, Sivert Hoeyem, Jon Lauvland Pettersen
Attention! Feel free to leave feedback.