Lyrics and translation Madrugada - The Riverbed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
it
falls
on
the
field
down
among
us.
Как
она
падает
на
поле
среди
нас.
Falls
on
the
king,
and
his
men
on
the
riverbed.
Падает
на
короля
и
его
людей
в
русле
реки.
Now
we
meet
after
all
these
years.
Теперь
мы
встретились
после
всех
этих
лет.
Do
you
my
king,
do
you
remember
me?
Мой
король,
ты
помнишь
меня?
Yeah,
I
see
your
face
before
me
now.
Да,
я
вижу
твое
лицо
перед
собой.
And
I'm
telling
you
tonight,
that
I
know
we
belong,
И
я
говорю
тебе
сегодня,
что
знаю,
мы
принадлежим
друг
другу,
Beyond
this
life.
За
пределами
этой
жизни.
The
war
has
taken
it's
turn,
and
it
ain't
ever
turning
back.
Война
взяла
свое,
и
пути
назад
нет.
I
grew
to
be
a
man
Я
стал
мужчиной,
A
man
who
grew
to
be
a
king.
Мужчиной,
который
стал
королем.
Got
a
job
at
the
mill,
Устроился
на
фабрике,
And
when
the
war
came
А
когда
пришла
война,
I
signed
up
for
you.
Я
записался
ради
тебя.
Every
day
now,
Каждый
день
теперь
I
send
a
letter
to
the
people
back
home.
Я
отправляю
письмо
родным.
Oh,
I
bet
you
long
for
the
life
that
you
lived.
О,
я
уверен,
ты
тоскуешь
по
прежней
жизни.
Me
and
myself
I
got
nothing
to
lose
but
this
war.
У
меня
самого
ничего
нет,
кроме
этой
войны.
And
I'm
telling
you
the
war
that
I
fought
И
я
говорю
тебе,
война,
на
которой
я
сражался,
It
was
wrong,
Была
ошибкой,
And
we
must
die.
И
мы
должны
умереть.
Well,
now
the
shells
are
hammering
down
on
the
riverbed.
Снаряды
обрушиваются
на
русло
реки.
Drums
roll,
Бьют
барабаны,
And
we
must
go.
И
мы
должны
идти.
We
must
go,
the
enemy
is
upon
us.
Мы
должны
идти,
враг
наступает.
Rise
from
your
knee,
Поднимайся
с
колен,
And
now,
pull
to
the
bridge.
И
теперь,
отступаем
к
мосту.
Oh,
brother
don't
turn,
cause
I'm
right
behind
you
now.
Брат,
не
оборачивайся,
я
прямо
за
тобой.
Go
on,
go
on,
on
up
from
the
riverbed.
Вперед,
вперед,
вверх
из
русла
реки.
For
I'm
telling
you
the
war
that
I
fought
Ведь
я
говорю
тебе,
война,
на
которой
я
сражался,
It
was
wrong,
Была
ошибкой,
And
we
must
die.
И
мы
должны
умереть.
It
doesn't
matter
much
now
anyway,
Теперь
это
уже
не
важно,
Tonight
we
unite.
Сегодня
мы
вместе.
And
when
we're
pushing
through,
И
когда
мы
прорываемся,
I
turn
around
one
last
time,
Я
оборачиваюсь
в
последний
раз,
And
through
the
fire
and
the
rain
И
сквозь
огонь
и
дождь
I
see
the
king's
white
flag.
Я
вижу
белый
флаг
короля.
The
king
lives
on,
Король
жив,
Everybody
dies.
Все
умирают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Buraas, Frode Jacobsen, Sivert Hoeyem, Maya Lindqvist, Jon Lauvland Pettersen
Attention! Feel free to leave feedback.