Lyrics and translation Madrugada - Thrasher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
were
hiding
behind
hay
bales
Они
прятались
за
стогами
сена,
They
were
planting
in
the
full
moon
Сажали
что-то
при
полной
луне.
They
had
given
all
they
had
for
something
new
Они
отдали
всё,
что
имели,
ради
чего-то
нового,
But
the
light
of
day
was
on
them
Но
дневной
свет
застал
их
врасплох.
They
could
see
the
thrashers
coming
Они
видели,
как
приближаются
молотилки,
And
the
water
shone
like
diamonds
in
the
dew
И
вода
блестела,
как
бриллианты
в
росе.
And
I
was
just
getting
up
А
я
только
вставал,
Hit
the
road
before
it's
light
Выехал
на
дорогу
до
рассвета,
Trying
to
catch
an
hour
on
the
sun
Пытаясь
урвать
часок
у
солнца,
When
I
saw
those
thrashers
rolling
by
Когда
я
увидел,
как
эти
молотилки
катятся
мимо,
Looking
more
than
two
lanes
wide
Занимая
больше
двух
полос,
I
was
feelin'
like
my
day
had
just
begun
Я
чувствовал,
что
мой
день
только
начался,
милая.
Where
the
eagle
glides
ascending
Там,
где
орёл
парит,
восходя
ввысь,
There's
an
ancient
river
bending
Изгибается
древняя
река,
Down
the
timeless
gorge
of
changes
Вниз
по
вечному
ущелью
перемен,
Where
sleeplessness
awaits
Где
ждёт
бессонница.
I
searched
out
my
companions
Я
искал
своих
товарищей,
Who
were
lost
in
crystal
canyons
Которые
затерялись
в
хрустальных
каньонах,
When
the
aimless
blade
of
science
Когда
бесцельный
клинок
науки
Slashed
the
pearly
gates
Разрубил
жемчужные
врата.
It
was
then
I
knew
I'd
had
enough
Именно
тогда
я
понял,
что
с
меня
хватит,
Burned
my
credit
card
for
fuel
Сжёг
свою
кредитку,
чтобы
купить
топливо,
Headed
out
to
where
the
pavement
turns
to
sand
Направился
туда,
где
асфальт
превращается
в
песок,
With
a
one-way
ticket
to
the
land
of
truth
С
билетом
в
один
конец
в
страну
правды,
And
my
suitcase
in
my
hand
И
чемоданом
в
руке.
How
I
lost
my
friends
Как
я
потерял
своих
друзей,
I
still
don't
understand
Я
до
сих
пор
не
понимаю.
They
had
the
best
selection
У
них
был
лучший
выбор,
They
were
poisoned
with
protection
Они
были
отравлены
защитой,
There
was
nothing
that
they
needed
Им
ничего
не
было
нужно,
Nothing
left
to
find
Ничего
не
осталось
найти.
They
were
lost
in
rock
formations
Они
затерялись
в
скальных
образованиях,
Or
became
park
bench
mutations
Или
стали
мутациями
на
скамейках
в
парке,
On
the
sidewalks
and
in
the
stations
На
тротуарах
и
на
станциях
They
were
waiting,
waiting
Они
ждали,
ждали.
So
I
got
bored
and
left
them
there
Поэтому
мне
стало
скучно,
и
я
оставил
их
там,
They
were
just
deadweight
to
me
Они
были
для
меня
просто
обузой.
Better
down
the
road
without
that
load
Лучше
идти
дальше
без
этого
груза.
Brings
back
the
time
when
I
was
eight
or
nine
Это
напоминает
мне
о
том
времени,
когда
мне
было
восемь
или
девять,
I
was
watchin'
my
mama's
TV
Я
смотрел
телевизор
моей
мамы,
It
was
that
great
Grand
Canyon
rescue
episode
Это
была
та
самая
серия
о
спасении
в
Гранд-Каньоне.
Where
the
vulture
glides
descending
Там,
где
гриф
парит,
снижаясь,
On
an
asphalt
highway
bending
Над
изгибающимся
асфальтовым
шоссе,
Through
libraries
and
museums,
galaxies
and
stars
Через
библиотеки
и
музеи,
галактики
и
звёзды,
Down
the
windy
halls
of
friendship
По
ветреным
залам
дружбы,
To
the
rose
clipped
by
the
bullwhip
К
розе,
срезанной
кнутом,
The
motel
of
lost
companions
Мотель
потерянных
товарищей
Waits
with
heated
pool
and
bar
Ждёт
с
подогреваемым
бассейном
и
баром.
But
me
I'm
not
stopping
there
Но
я
там
не
остановлюсь,
Got
my
own
row
left
to
hoe
У
меня
есть
своя
борозда,
которую
нужно
вспахать,
Just
another
line
in
the
field
of
time
Ещё
одна
линия
на
поле
времени.
When
the
thrasher
comes
Когда
придёт
молотилка,
I'll
be
stuck
in
the
sun
Я
застряну
на
солнце,
Like
the
dinosaurs
in
shrines
Как
динозавры
в
святилищах,
But
I'll
know
the
time
has
come
Но
я
буду
знать,
что
пришло
время
To
give
what's
mine
Отдать
то,
что
принадлежит
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Young
Attention! Feel free to leave feedback.