Madrugada - Whatever Happened To You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madrugada - Whatever Happened To You




Stay lover, stay
Останься, любимый, останься.
Don′t just leave me this way
Не оставляй меня вот так.
With nothing left to go on with
Больше не с чем идти дальше
Is there nothing you can say
Ты ничего не можешь сказать?
Before you turn and walk away?
Прежде чем ты развернешься и уйдешь?
I can't believe your heart
Я не могу поверить твоему сердцу
There′s something wrong with it
С ней что-то не так.
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
She said whatever has to change
Она сказала все должно измениться
It could easily be rearranged
Его легко можно перестроить.
This sort of thing that's not new to me
Такие вещи для меня не в новинку
But now when I'm looking at your face
Но теперь, когда я смотрю на твое лицо ...
There is hardly any traces
Почти никаких следов.
Of this sort of love that′s so good to me
О такой любви, которая так добра ко мне.
And I must sing this from my heart
И я должен петь это от всего сердца.
′Bout our sudden love, gone wrong right from the start
О нашей внезапной любви, пошедшей не так с самого начала
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
Oh, you run lover, run
О, ты бежишь, любимый, бежишь.
I have cared for you all along
Я заботился о тебе все это время.
Ever since I first fell for you
С тех пор, как я впервые влюбилась в тебя.
It's still a very special song
Это все еще очень особенная песня.
And now it′s made and it's all begone
А теперь все сделано и все кончено
But you know it always did work so well for you
Но ты знаешь, что это всегда так хорошо работало на тебя.
And I must sing this from the heart
И я должен петь это от всего сердца.
′Bout our sudden love, gone wrong right from the start
О нашей внезапной любви, пошедшей не так с самого начала
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you, oh?
Что с тобой случилось?
Oh, you're cold lover, cold
О, ты холодный любовник, холодный.
Living alone in those days of old
Жить в одиночестве в те давние дни.
You can only love a shadow and a memory
Ты можешь любить только тень и воспоминание.
For all those wicked lies you told
За всю ту злую ложь, что ты сказал.
For your life that has yet to unfold
За твою жизнь, которая еще не раскрылась.
I swear before the end that you will remember me
Я клянусь до конца, что ты будешь помнить меня.
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you, oh?
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
Tell me now
Скажи мне сейчас
Ooh, tell me now
О, скажи мне сейчас же





Writer(s): Frode Jacobsen, Robert Buraas, Sivert Hoyem


Attention! Feel free to leave feedback.