Lyrics and translation Madsen - Kapitän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vögel
ziehen
weiter
Птицы
улетают
прочь,
Der
Winter
bricht
herein
Зима
наступает.
Sie
fliegen
Richtung
Süden
Они
летят
на
юг,
Ihr
Platz
muss
an
der
Sonne
sein
Их
место
под
солнцем.
Sie
folgen
der
Bestimmung
Они
следуют
своему
предназначению,
Kennen
immer
ihre
Richtung
Всегда
знают
свой
путь.
Und
manchmal,
da
wünsch'
ich
mir
И
иногда
я
мечтаю,
Dass
ich
einer
von
ihnen
wär
Быть
одним
из
них.
Wie
ein
Schiff
ohne
Segel
Как
корабль
без
парусов
Auf
dem
offenen
Meer
В
открытом
море,
Treibe
ich
im
Nebel
meiner
Sehnsucht
hinterher
Дрейфую
я
в
тумане
своей
тоски.
Und
es
schallt
aus
der
Ferne
И
раздается
издалека:
Du
musst
selbstsicher
sein
«Ты
должен
быть
уверен
в
себе!»
Mit
den
Erwartungen
im
Rücken
С
грузом
ожиданий
за
спиной
Fängt
der
Instinkt
an
zu
schreien
Инстинкт
начинает
кричать.
Ich
such'
ja
meine
Bestimmung
Я
ищу
свое
предназначение,
Finde
immer
eine
Richtung
Всегда
нахожу
свой
путь.
Doch
manchmal,
da
wünsch'
ich
mir
Но
иногда
я
мечтаю,
Dass
ich
unabhängig
wär
Быть
независимым.
Wie
ein
Schiff
ohne
Segel
Как
корабль
без
парусов
Auf
dem
offenen
Meer
В
открытом
море,
Treibe
ich
im
Nebel
meiner
Sehnsucht
hinterher
Дрейфую
я
в
тумане
своей
тоски.
Kann
meinen
Kurs
wieder
finden
Могу
найти
свой
курс,
Muss
nur
das
Steuer
übernehmen
Мне
нужно
лишь
взять
штурвал
в
руки.
Ich
hatte
es
fast
vergessen
Я
почти
забыл,
In
meinem
Herzen
bin
ich
Kapitän
В
своем
сердце
я
капитан.
Ich
werfe
alles
über
Bord
Я
выбрасываю
все
за
борт,
Weg
mit
der
Last,
weg
mit
der
Last
Прочь
с
этим
грузом,
прочь
с
ним!
Ich
werfe
alles
über
Bord
Я
выбрасываю
все
за
борт,
Weg
mit
dem
überflüssigen
Ballast
Долой
лишний
балласт!
Wie
ein
Schiff
ohne
Segel
Как
корабль
без
парусов
Auf
dem
offenen
Meer
В
открытом
море,
Treibe
ich
im
Nebel
meiner
Sehnsucht
hinterher
Дрейфую
я
в
тумане
своей
тоски.
Kann
meinen
Kurs
wieder
finden
Могу
найти
свой
курс,
Muss
nur
das
Steuer
übernehmen
Мне
нужно
лишь
взять
штурвал
в
руки.
Ich
hatte
es
fast
vergessen
Я
почти
забыл,
In
meinem
Herzen
bin
ich
Kapitän
В
своем
сердце
я
капитан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LISA NICKLISCH, SEBASTIAN MADSEN
Attention! Feel free to leave feedback.