Madsen - Liebeslied (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madsen - Liebeslied (Live)




Hörst du den Lärm draußen in den Straßen
Ты слышишь шум на улицах
Auf den Plätzen und in den Gassen
На площадях и в переулках
Alle reden durcheinander
Все слова перепутались
Und sagen nichts
И ничего не говорят
Wir leben in bösen Zeiten
Мы живем в плохие времена
Nur schlechte Neuigkeiten
Просто плохие новости
Sogar dein Nachbar verkündet
Даже ваш сосед провозглашает
Das Ende der Welt
Конец света
Wir fliehen aus der Stadt
Мы бежим из города
Damit der Wahnsinn ein Ende hat
Чтобы безумию пришел конец
Und du willst, dass ich etwas sing
И ты хочешь, чтобы я что-нибудь спел
Das dich glücklich macht
Это делает вас счастливыми
Also sing ich dir ein Liebeslied
Поэтому я пою тебе песню о любви
Um nur kurz Luft zu holen
Чтобы просто подышать воздухом
Und dem Alltag zu entfliehen
И уйти от повседневной жизни
Also singe ich dir ein Liebeslied
Поэтому я пою тебе песню о любви
Mit allem drum und dran
Со всем этим
Und schön, dass es dich gibt
И рад, что есть ты
Du willst nur kurz belogen werden
Ты просто хочешь, чтобы тебе солгали ненадолго
Und du willst dir nichts erklären
И ты не хочешь ничего объяснять себе
Dein Kopf ist voll mit schlechten Melodien
Твоя голова полна плохих мелодий
Du willst nur kurz die Augen schließen
Ты просто хочешь ненадолго закрыть глаза
Und dieses liebe Lied genießen
И наслаждаться этой любовной песней
Wahrscheinlich ist es eine gute Medizin
Наверное, это хорошее лекарство
Wir fliehen aus der Stadt
Мы бежим из города
Damit der Wahnsinn ein Ende hat
Чтобы безумию пришел конец
Und du willst, dass ich etwas sing
И ты хочешь, чтобы я что-нибудь спел
Das dich glücklich macht
Это делает вас счастливыми
Also sing ich dir ein Liebeslied
Поэтому я пою тебе песню о любви
Um nur kurz Luft zu holen
Чтобы просто подышать воздухом
Und dem Alltag zu entfliehen
И уйти от повседневной жизни
Also sing ich dir ein Liebeslied
Поэтому я пою тебе песню о любви
Mit allem drum und dran
Со всем этим
Und schön, dass es dich gibt
И рад, что есть ты
So wie schon tausend andere vor mir
Так же, как и тысяча других до меня
Viel zu schön um wahr zu sein
Слишком красиво, чтобы быть правдой
Und trotzdem gefällt es dir
И все же тебе это нравится
Also sing ich dir ein Liebeslied
Поэтому я пою тебе песню о любви
Das dich umarmt und dich charmant belügt
Который обнимает тебя и очаровательно лжет тебе
Also sing ich dir ein Liebeslied
Поэтому я пою тебе песню о любви
Um nur kurz Luft zu holen
Чтобы просто подышать воздухом
Und dem Alltag zu entfliehen
И уйти от повседневной жизни
Also sing ich dir ein Liebeslied
Поэтому я пою тебе песню о любви
Mit allem drum und dran
Со всем этим
Und schön, dass es dich gibt
И рад, что есть ты





Writer(s): sebastian madsen


Attention! Feel free to leave feedback.