Madsen - Rückenwind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madsen - Rückenwind




Rückenwind
Попутный ветер
Da ist ein Loch im Horizont
Там, на горизонте, просвет,
Wo das Meer die Sonne küsst
Где море целует солнце.
Man sieht es kaum, nur wenn man es will
Его едва заметишь, лишь если захочешь,
Und wenn man alles um sich vergisst
И если забудешь обо всем вокруг.
Ich weiß genau, du siehst es auch
Я точно знаю, ты тоже его видишь
Und willst einfach nur weg
И просто хочешь уехать.
Die Sterne stehen gut und das Wetter ist perfekt
Звезды благоволят, и погода идеальна.
Wir haben Rückenwind
У нас попутный ветер.
Wir können überall hin
Мы можем отправиться куда угодно.
Setz die Segel, mach dich bereit
Поднимай паруса, будь готова.
Wenn du da draußen bist
Когда ты окажешься там,
Wir haben Rückenwind
У нас попутный ветер.
Wir können überall hin
Мы можем отправиться куда угодно.
Ich hab' die Karre vollgetankt und warte eigentlich
Я заправил машину полную бак и, по сути, жду
Nur noch auf dich
Только тебя.
Da ist ein Riss in der Zimmerwand
В стене комнаты трещина,
Und Fernweh flutet den Raum
И жажда странствий заполняет пространство.
Doch wenn man den Kopf unterm Kissen versteckt
Но если спрятать голову под подушку,
Bemerkt man das wohl kaum
То этого почти не заметишь.
Draußen vor der Tür, da tobt ein Sturm
За дверью бушует шторм,
Ich traue mich kaum hinaus
Я едва решаюсь выйти.
Dann denk' ich an dich und schalte meine Ängste aus
Потом думаю о тебе и отключаю свои страхи.
Wir haben Rückenwind
У нас попутный ветер.
Wir können überall hin
Мы можем отправиться куда угодно.
Setz die Segel, mach dich bereit
Поднимай паруса, будь готова.
Wenn du da draußen bist
Когда ты окажешься там,
Wir haben Rückenwind
У нас попутный ветер.
Wir können überall hin
Мы можем отправиться куда угодно.
Ich hab' die Karre vollgetankt und warte eigentlich
Я заправил машину полную бак и, по сути, жду
Nur noch auf dich
Только тебя.
Wir werden niemals unendlich sein
Мы никогда не будем вечными,
Und unser größter Feind war immer schon die Zeit
И нашим главным врагом всегда было время.
Alles was unerreichbar war, ist gar nicht mehr so weit
Всё, что было недостижимо, уже не так далеко,
Wenn du dich nur kurz mal aus dem Alltag befreist
Если ты хотя бы ненадолго вырвешься из рутины.
Wir haben Rückenwind
У нас попутный ветер.
Wir können überall hin
Мы можем отправиться куда угодно.
Setz die Segel, mach dich bereit
Поднимай паруса, будь готова.
Wenn du da draußen bist
Когда ты окажешься там,
Wir haben Rückenwind
У нас попутный ветер.
Wir können überall hin
Мы можем отправиться куда угодно.
Ich hab' die Karre vollgetankt und warte eigentlich
Я заправил машину полную бак и, по сути, жду
Nur noch auf dich
Только тебя.





Writer(s): sebastian madsen


Attention! Feel free to leave feedback.