Lyrics and translation Madsen - Sommerferien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommerferien
Летние каникулы
Jeden
Tag
steh'n
wir
auf,
rennen
weiter
Каждый
день
мы
встаем,
бежим
дальше
Haben
so
viel
Angst
vorm
Scheitern
Так
боимся
потерпеть
неудачу
Wir
müssen
uns
optimieren
und
erweitern
Мы
должны
оптимизировать
и
расширять
себя
Sonst
bleiben
wir
zurück
Иначе
останемся
позади
Zwischen
Deadlines
und
Terminen
Между
дедлайнами
и
встречами
Scheinen
wir
uns
zu
verlieren
Кажется,
мы
теряем
себя
Wir
sehnen
uns
nach
Sicherheit
Мы
жаждем
безопасности
Und
nach
ein
bisschen
Glück
И
немного
удачи
Und
alles
was
ich
gerade
will,
ist
dich
mal
wieder
sehen
И
все,
чего
я
хочу
сейчас,
это
снова
увидеть
тебя
Doch
du
hast
scheinbar
zu
viel
Stress,
um
ans
Telefon
zu
gehen
Но
ты,
кажется,
слишком
занята,
чтобы
ответить
на
звонок
Aber
weißt
du
noch,
als
das
alles
egal
war?
Но
помнишь,
когда
все
это
было
неважно?
Als
wir
mit
den
Fahrrädern
nach
Hause
fuhr'n
Когда
мы
ехали
домой
на
велосипедах
Und
das
einzig
wichtige
И
единственно
важным
Die
Sommerferien
war'n
Были
летние
каникулы
Die
Sommerferien
war'n
Были
летние
каникулы
Und
wenn
ich
nicht
weiter
weiß,
denke
ich
einfach
daran
И
когда
я
не
знаю,
что
делать,
я
просто
вспоминаю
об
этом
Aus
dem
Klassenzimmer
raus
in
die
Freiheit
Из
класса
на
свободу
Sechs
Wochen
waren
mehr
als
genug
Zeit
Шести
недель
было
более
чем
достаточно
Wir
wollten
nie
erwachsen
sein
Мы
не
хотели
взрослеть
никогда
Und
der
Sommer
war
orange
И
лето
было
оранжевым
Wir
bauten
uns
unsere
eigene
Großstadt
Мы
строили
свой
собственный
мегаполис
Zwischen
Sandkuhle,
Haustür
und
Freibad
Между
печатницей,
входной
дверью
и
открытым
бассейном
Und
dahinter
lag
die
große,
unbekannte
Welt
А
за
ним
лежал
большой,
неизведанный
мир
Mittlerweile
sind
wir
so,
wie
die
Großen
früher
war'n
Теперь
мы
такие
же,
какими
были
взрослые
раньше
Nichts
wird
dem
Zufall
überlassen
Ничто
не
оставляется
на
волю
случая
Alles
läuft
nach
Plan
Все
идет
по
плану
Aber
weißt
du
noch,
als
das
alles
egal
war?
Но
помнишь,
когда
все
это
было
неважно?
Als
wir
mit
den
Fahrrädern
nach
Hause
fuhr'n
Когда
мы
ехали
домой
на
велосипедах
Und
das
einzig
wichtige
И
единственно
важным
Die
Sommerferien
war'n
Были
летние
каникулы
Die
Sommerferien
war'n
Были
летние
каникулы
Und
wenn
ich
nicht
weiter
weiß,
denke
ich
einfach
daran
И
когда
я
не
знаю,
что
делать,
я
просто
вспоминаю
об
этом
Weißt
du
noch,
als
das
alles
egal
war?
Помнишь,
когда
все
это
было
неважно?
Als
wir
mit
den
Fahrrädern
nach
Hause
fuhr'n
Когда
мы
ехали
домой
на
велосипедах
Stress
war
noch
ein
Fremdwort
für
uns
Стресс
был
для
нас
незнакомым
словом
Weißt
du
noch,
als
das
alles
egal
war?
Помнишь,
когда
все
это
было
неважно?
Als
wir
mit
den
Fahrrädern
nach
Hause
fuhr'n
Когда
мы
ехали
домой
на
велосипедах
Und
das
einzig
wichtige
И
единственно
важным
Die
Sommerferien
war'n
Были
летние
каникулы
Die
Sommerferien
war'n
Были
летние
каникулы
Und
wenn
ich
nicht
weiter
weiß,
denke
ich
wieder
daran
И
когда
я
не
знаю,
что
делать,
я
снова
вспоминаю
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): niko maurer, johannes madsen, sascha madsen, sebastian madsen
Attention! Feel free to leave feedback.